|
MOT, subst. masc. |
[T-L : mot ; GD : mot1 ; GDC : mot ; AND : mot1 ; DÉCT : mot ; FEW VI-3, 303,304 : muttum ; TLF : XI, 1108a : mot] |
I. - | "Émission sonore (par la voix ou par un instrument) pourvue d'une signification dans un système très restreint et dans un contexte donné (ici la chasse)" |
A. - | "Cris poussés par les chasseurs pour communiquer entre eux, ou avec les chiens (selon un code qui utilise la longueur des sons émis)" ... ... ... ... |
B. - | "Son plus ou moins prolongé dans une sonnerie de cor" ... |
C. - | Corner tel mot/corner qqc. par tel mot ... ... ... |
| - | Sonner tel mot ... |
| . | Sans sonner nul mot. "Sans corner ni crier" ... |
| . | Sans sonner mot. "Sans faire aucun bruit" ... |
| . | Ne sonner mot. "Ne faire aucun bruit" ... |
| Rem. Cf. G. Tilander, Romania 64, 1938, 347-394. |
II. - | [Dans le langage courant] |
A. - | [Simple élément de négation, dans des locutions courantes] |
| - | Ne dire (un) mot. "Ne rien dire" ... ... ... ... |
| . | Prov. Tel ne dit mot qui fait grandes oreilles ... |
| - | Ne respondre mot ... ... ... ... |
| - | Ne sonner mot (de qqc.) ... ... ... ... ... ... |
| . | Prov. Assez accorde qui mot ne sonne. "Qui ne dit mot consent" ... |
| - | Ne mentir de mot ... ... |
| - | Ne pas oser/ne pas savoir/ne pas pouvoir dire/sonner (un seul) mot ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
| - | Ne pas savoir mot de qqc. "Ne rien savoir de qqc., n'avoir rien remarqué à propos de qqc." ... |
| - | Ne faire mot ni son. "Rester coi, sans faire aucun bruit" |
| - | [Avec sans] ... |
| . | Sans dire mot ... ... ... ... ... ... ... |
| . | Sans dire mot ni son. "Rester coi, sans faire aucun bruit" ... |
| . | Sans mot parler ... |
| . | Sans mentir de mot ... |
| . | Sans sonner mot ... ... |
| - | Ne savoir mot de lettre/ne savoir lire mot de lettre. "Ne pas savoir lire" ... ... |
| - | Chascun mot. "À chaque instant" (Éd.) ... |
| - | Mot ! "Silence !" ... ... |
| . | Mot de qqc. "Silence sur qqc." ... |
B. - | "Unité de signification pourvue d'une catégorie grammaticale dans un système linguistique articulé (à l'oral ou à l'écrit), mot" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
| - | [Dans des traductions terme à terme] ... ... ... ... |
| - | "Mot convenu, qu'un combattant prononce pour faire savoir qu'il se reconnaît vaincu" |
| . | Dire le mot ... ... ... |
| . | [D'une armée, d'une ville assiégée...] "Se rendre" ... ... |
| - | Dire mot de travers ... |
| - | Mot à mot/mot après l'autre/de mot à mot. "Mot pour mot, sans passer un mot, textuellement" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
| - | Translater de mot à mot. "Traduire sans omettre un mot, traduire fidèlement" ... |
| - | Raconter qqc. (de) mot à mot. "Raconter qqc. point par point, en détail" ... ... ... ... |
| - | Mot avant mot arriere. "Un mot de plus un mot de moins, le moindre changement (par rapport à un texte servant de modèle)" ... |
C. - | "Ensemble de mots constituant un énoncé" |
| 1. | Au sing. |
| a) | "Quelques mots, phrase, énoncé" ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
| - | "Parole" ... |
| - | Bon mot. "Parole révélatrice" ... |
| - | Un mot pour tous. "En peu de mots et pour en finir" ... ... ... |
| - | Mot de risee. "Propos ironique" ... |
| - | Mauvais mot. "Propos malveillant" ... |
| - | Mot de messe. "Parole d'évangile" ... |
| - | Parler mot. "Parler" ... |
| - | Demi-mot. "Énoncé, expression qui atténue ce qu'on veut faire comrendre" ... |
| - | Parler un mot à qqn ... |
| - | Parler un mot ou deux de qqc. ... |
| - | Prov. Quand mot est de bouche issu, envis le peut on rebouter. "Quand quelque chose a été dit il est difficile de le rattraper" ... |
| b) | En partic. "Engagement verbal, promesse orale (d'un marchand à propos d'un prix, de n'importe qui à propos d'une affaire)" ... ... |
| - | Derrain mot. "Dernier prix demandé ou offert pour une chose" ... |
| - | Mot de marchand. "Prix fixé par un vendeur, et sur lequel il n'y a pas à attendre de rabais" ... |
| - | Mot tranché. "Engagement ferme, décidé, sûr" ... |
| - | Conclure une affaire à un mot. "Conclure une affaire sans marchander" ... |
| Rem. Cf. HUG. : «Marchand à un mot, en un mot. Marchand qui dit immédiatement le juste prix et ne fait pas de rabais». |
| - | Vendre/payer au mot de qqn. "Vendre/payer au prix fixé par qqn" ... ... |
| . | À un bref mot. "Sans marchander" ... |
| c) | Loc. |
| - | Loc. adv. |
| . | [Après les paroles qui viennent d'être dites] À ces mots... "En entendant ces paroles..." ... ... |
| . | À leur mot. "Suivant leur demande" ... |
| . | À un mot. "En bref" ... ... ... ... |
| . | Au premier mot. "Immédiatement, sans qu'il soit besoin d'en dire davantage" ... |
| - | Loc. verb. |
| . | Avoir le dernier mot ... ... |
| . | Demander un mot. "Poser une question" ... |
| . | Clore un mot. "Conclure (un énoncé)" ... |
| . | Dire à l'autre mot. "Dire en continuant son propos" ... |
| . | Dire un mot de traverse. "Exprimer une opposition, une protestation" ... |
| . | Prendre qqn au mot. "Faire ce que qqn a dit et lui demander d'assumer ce qu'il a dit" ... |
| . | Sonner mot (à qqn). "Dire qqc. (à qqn)" ... ... ... |
| . | [Dans une menace] "Ouvrir la bouche" ... ... |
| . | Sonner tel mot. "Tenir tel propos" ... |
| . | Tenir son mot. "Tenir sa parole" ... |
| . | Se tenir au mot ... |
| d) | En partic. |
| - | "Locution, expression" ... |
| - | "Devise" ... ... ... ... |
| - | (Beau/bon) mot. "Aphorisme, proverbe, sentence, dicton" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
| - | "Quolibet" ... |
| 2. | Au plur. "Paroles" ... ... ... ... ... |
| - | [À propos d'oiseaux] "Chants, mélodies" ... |
| - | Beaux mots. "Paroles qui suscitent l'émotion" ... |
| - | Bons mots. "Paroles drôles, divertissantes" ... ... ... ... ... |
| - | Doux mots. "Paroles qui dénotent de la douceur, de la bienveillance" ... ... ... ... |
| . | [Avec une nuance de galanterie] "Mots doux" ... |
| - | Gros mots |
| . | "Paroles hautaines, orgueilleuses" ... |
| . | "Paroles grossières" ... ... |
| - | Mots couverts |
| . | "Paroles allusives" ... |
| . | "Mots obscurs, savants" ... |
| - | Par mots exprès. "D'une manière explicite ; expressément" ... ... ... ... |
| . | Mots lourdauds ... |
| - | Mots de cabaret. "Mots sans importance, futiles" ... |
| - | Dire/parler deux mots à qqn ... ... ... ... ... |
| . | [Pour apostropher qqn] Deux mots ! ... |
| - | En deux mots. "En peu de mots" ... |
| - | Mot de lettres/deux mots de lettre. "Message écrit, billet" ... ... |
| - | À peu de mots ... |
| . | Prov. En peu de mots fait on grosse depesche. "En peu de mots on peut dire beaucoup de choses" ... |
| - | "Mots allusifs" ... |
| - | Loc. |
| . | Abaisser ses mots. "Se taire" ... |
| . | Accorder ses faits aux mots ... |
| - | Coucher des mots. "Dire, émettre des propos" ... ... |
| . | Couper/rompre les mots à qqn. "Couper la parole à qqn" ... ... |
| . | Muer et retraire ses mots. "Changer et bannir certains mots de son vocabulaire" ... |
| - | Ne pas savoir tous les mots de la messe. "Ne pas tout savoir, manquer d'expérience" ... |
| . | Reprendre ses mots. "Rétracter ses paroles" ... |
| 3. | [À la fois au sing. et au plur.] |
| - | À (un) bref mot/à brefs mots |
| . | "Pour parler bref" ... ... ... ... ... |
| . | "En peu de mots" ... ... ... ... ... |
| - | À ce(s) mot(s)/à/sur ce(s) mot(s). "Sur ces mots, en disant ou en entendant ces mots" ... ... ... ... ... ... ... ... |
| - | À un mot court/à courts mots. "En peu de mots" ... ... |
DMF 2020 - Article revu en 2015 |
Pierre Cromer |
|