1 | 1 | BAYE, I, 1400-1410, 212 | BAYE (Nicolas de).- Journal, 1400-1417. Texte complet, publ. par Alexandre Tuetey.- Paris : Renouard, 1885, t. 1 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | auteur né à Baye en Champagne [éd. p. I], vivant à Paris au moment de la rédaction du Journal. | DEAF | Ø |
| 2 | 1 | COMM., III, 1495-1498, 297 | COMMYNES (Philippe de).- Mémoires, éd. par Joseph Calmette, avec la collab. de G. Durville.- Paris : Les Belles Lettres, 1925, t. 3 (Les Classiques de l'histoire de France au moyen âge). | Localisation | né à Renescure (Nord), il a rédigé ses Mémoires à Dreux (Eure-et-Loir) puis sans doute à Argenton (Deux-Sèvres) ; leur langue contient certains occidentalismes [Y. GREUB, Les Mots régionaux dans les farces françaises, Strasbourg, 2003, p. 374]. | DEAF | CommC |
| 3 | 1 | COURCY, Chem. vaill. D., 1406, 11 | COURCY (Jean de).- Étude critique et édition partielle du Chemin de vaillance de Jean de Courcy d'après le manuscrit BM, Royal, 14 E. II [par] Blanche Doris Dubuc.- Ann Arbor : University Microfilms, 1985 (Thèse de PhD : University of Connecticut : 1981). Glossaire. /MCC. DEAF : CourcyVaillD, 1424. | Localisation | Seigneur de Bourg-Achard, l'auteur explique avoir écrit à Caudebec sur Seine [éd. p. XVIII]. Les deux endroits sont proches l'un de l'autre, en Haute-Normandie, entre Rouen et le Havre. |
| 4 | 1 | Hugues Capet L., c.1358, 151 | Hugues Capet, chanson de geste. Publiée pour la première fois d'après le manuscrit unique de Paris par le Marquis de La Grange.- Paris : A. Franck, 1864 (Anciens poètes de la France ; 8). | Localisation | Picardie (arguments tirés du lexique) [T. Matsumura, R. Ling. rom. 61, 1997, 597]picard | DEAF | HugCapL |
| 5 | 1 | LA VIGNE, Munyer T., 1496, 241 | LA VIGNE (André de).- Farce du munyer de qui le deable emporte l'ame en enffer. In : Farces T., t. 4, p. 193-243. Farce XXII du Recueil de Farces (1450-1550) édité par André Tissier, tome 4, 1989. Le Meunier de qui le diable emporte l'âme en enfer, farce du Mystère de saint Martin d'André de la Vigne (1496). | Localisation | "Coin nord-est de l'actuel département de la Saône-et-Loire", cf. [Y. Greub, Les Mots régionaux dans les farces françaises, Strasbourg, 2003, p. 275]. Auteur né à La Rochelle, farce jouée à Seurre (Côte d'or). | DEAF | TissierFarces |
| 6 | 1 | LA VIGNE, V.N., p.1495, 180 | LA VIGNE (André de).- Le Voyage de Naples. Éd. critique avec introd., notes et glossaire par Anna Slerca.- Milano : Vita e Pensiero, 1981 (Pubblicazioni della Università del Sacro Cuore ; Centro studi sulla letteratura medio-francese ; 2). Base. Glossaire. | Localisation | Né à La Rochelle, l'auteur compose le Voyage de Naples (1495-1498) au retour d'une expédition à Naples où il accompagna le roi Charles VIII en tant que facteur du roi. On ne trouve pas de traces de l'italien, langue "dont il devait avoir pourtant une certaine connaissance" suite à son séjour en Italie" (Éd. p.106). On relève des emprunts du latin ou des formations savantes, de nombreux néologismes [p. 112].Poitou et Bourgogne (Seurre) ms. BN Rés. Lb28 15A [ca. 1500]. | DEAF | AndrVigneNapS |
| 7 | 1 | LE FÈVRE, Respit Mort H., 1376-1380, 130 | LE FÈVRE (Jean).- Le Respit de la mort, publ. par Geneviève Hasenohr-Esnos.- Paris : A. & J. Picard, 1969 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | l'auteur, né à Ressons-sur-Matz (Oise), a été procureur au parlement de Paris, et a vécu dans ces deux endroits [éd. Hasenohr p. X]; son vocabulaire contient des picardismes [A. Henry, "Lexicologie géographique et ancienne langue d'oïl", Rom. Philol. 26, pp. 229-255, spéc. pp. 237-240]. | DEAF | JFevRespH ; traits pic.mérid. |
| 8 | 1 | MARTIN LE FRANC, Champion dames III, F., 1440-1442, 147 | MARTIN LE FRANC.- Edition and study of Martin le Franc's Le Champion des dames [Book III, by] Don Arthur Fischer.- Ann Arbor : University Microfilms, 1985 (Dissertation : Florida State University, 1981). | Localisation | L'auteur est né en Normandie, étudie à Paris ; prévôt du chapitre de Lausanne, il est au service des ducs de Savoie. | DEAF | Ø. |
| 9 | 1 | MICHEL, Myst. Pass. J., 1486, 389 | MICHEL (Jean).- Le Mystère de la Passion (Angers 1486). Édité par Omer Jodogne.- Gembloux : J. Duculot, 1959. | Localisation | L'auteur est régent de l'Université d'Angers. Mystère représenté à Angers et à Paris. | DEAF | Ø |
| 10 | 1 | Percef. I, T., c.1450 [c.1340], 420 | Perceforest. Première partie. Édition critique par Jane H. M. Taylor.- Genève : Droz, 1979. (Textes Littéraires Français : 279). | Localisation | Hainaut | DEAF | PercefT |
| 11 | 1 | Renart contref. R.L., t.1, 1328-1342, 31 | Le Roman de Renart le Contrefait, publié par Gaston Raynaud et Henri Lemaître.- Paris : H. Champion, 1914, t.2, p. 1-194. | Localisation | champ. mérid. | DEAF | RenContrR |
| 12 | 1 | SAINT-GELAIS, Eurial. Lucr. R., c.1490, 48 | SAINT-GELAIS (Octovien de).- Eurialus und Lukrezia, übersetzt von Octovien de Saint-Gelais. Nebst Bruchstücken der Anthitus-Übersetzung. Mit Einleitung, Anmerkungen und Glossar herausgegeben von Elise Richter.- Halle a. S. : M. Niemeyer, 1914. | Localisation | L'auteur est natif de Saintonge. Il a fait ses études à Paris. Son premier protecteur a été Charles d'Angoulême. Proche de la cour royale. Evêque d'Angoulême en 1494. | DEAF | Ø. |
| 13 | 1 | Saladin C., c.1465-1468, 115 | Saladin. Suite et fin du deuxième Cycle de la Croisade, édité par Larry S. Crist.- Genève : Droz, 1972 (Textes Littéraires Français ; 185.). |
| 14 | 1 | Serm. tous les fous K., c.1500, 285 | Sermon joyeux de tous les fous, édité par Jellle Koopmans. In : Recueil de sermons joyeux, Genève, Droz, 1988, p. 262-286 (Textes Littéraires Français ; 362). | Localisation | "Ce texte vient probablement de Toulouse. C'est de cette ville que la plus ancienne impression conservée nous vient" [éd. p. 258]. "Les différents ordres d'indices" [énoncés p. 159] "sont convergents et il paraît dès lors très probable que le Sermon joyeux de tous les fous soit un texte toulousain", cf. Chambon, MélBruger, 1994, 160. | DEAF | SermJoy1/2/...31K ; MélBurger |
| 15 | 1 | Test. Besanç. R., t.2, 1435, 74 | Testaments de l'officialité de Besançon : 1265-1500, t. 2.- Robert (Ulysse).- Paris : Imprimerie Nationale, 1907. |
| 16 | 1 | VILLON, Poèmes variés R.H., c.1456-1463, 64 | VILLON (François).- Les Poèmes variés. In : Le Lais Villon et les poèmes variés, édité par Jean Rychner et Albert Henry.- Genève : Droz, 1977, t. 1, p. 40-77 (Textes Littéraires Français ; 239). | Localisation | "enfant de Paris, homme cultivé, maître ès arts, il possède à fond la langue du peuple, manie avec aisance la langue littéraire et connaît le sens précis des termes de droit. Il est le meilleur témoin de la langue du 15e siècle "cf. Burger, Lex. Villon [éd. p. 7].scripta de l'Ile-de-France |
| 17 | 2 | Hern. Beaul. D.B., c.1350-1400, 64 | Hernaut de Beaulande, édité par David M. Dougherty et E. B. Barnes. In : La Geste de Monglane, Eugene, Oregon (University of Oregon Books), 1966, p. 1-86. | Localisation | picard (sans argument, DEAF) | DEAF | GesteMonglHernD |
| 18 | 2 | LA VIGNE, S.M., 1496, 503 | LA VIGNE (Andrieu de).- Le Mystère de saint Martin. 1496. Éd. avec une introd. et des notes par André Duplat.- Genève : Droz, 1979. (Textes Littéraires Français ; 277). Base. Glossaire. | Localisation | poit. et bourg. L'auteur est à la cour du roi Charles VIII lorsqu'il écrit le Mystère de Saint Martin. Il compose ce mystère à la demande du gendre du duc de Savoie, seigneur de Seurre. Le Mystère de Saint Martin fut joué à Seurre, en Bourgogne, en 1496. ms. unique BN fr. 24332 a été copié à Seurre (près de Beaune, Côte d'Or). | DEAF | AndrVigneSMartD |
| 19 | 2 | Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 165 | Le Livre et mistere du glorieux seigneur et martir saint Adrien, publ., d'après un manuscrit de Chantilly avec introduction, table et glossaire par Émile Picot.- Mâcon : Impr. Protat, 1895. | Localisation | "Pays-Bas et sans doute Grammont, à la limite des pays roman et flamand", Romania 25, 1896, 159). "Les particularités linguistiques sur lesquelles nous appelons plus loin l'attention prouvent, jusqu'à l'évidence, que notre mystère est l'œuvre d'un auteur appartenant aux Pays-Bas", éd. p. X -XI]. Et plus loin, toujours dans l'introduction on peut lire : "En principe, l'auteur écrit le français ordinaire, la langue de l'Ile-de-France ; il laisse cependant échapper un assez grand nombre de provincialismes qui décèlent son origine", [éd. p. XXIII], "Pays-Bas", [éd. p. XXIV]. | DEAF | MistSAdrP |
| 20 | 4 | ARRAS, c.1392-1393, 202 | ARRAS (Jean d').- Mélusine, roman du XIVe siècle, publié pour la première fois d'après le manuscrit de la Bibliothèque de l'Arsenal avec les variantes des manuscrits de la Bibliothèque Nationale par Louis Stouff.- Dijon : impr. Bernigaud et Privat, 1932 (Publications de l'Université de Dijon ; 5). | Localisation | Arras | DEAF | MelusArrS |
|
|