|
Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)
|
|
|
Sources des exemples de l'article
|
| |
| 1 | 1 | Bérinus, II, c.1350-1370, 79 | Bérinus. Roman en prose du XIVe siècle, publ. par Robert Bossuat.- Paris : Société des Anciens Textes Français, 1933, t. 2 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | "Il est donc permis de supposer que le dialecte du poème primitif [bourguignon] a laissé quelques traces dans nos manuscrits, mais que le remaniement en prose fut exécuté dans le Nord de la France, dans une région soumise à l'ensemble des phénomènes picards" [éd. p. L]. | DEAF | BerinB |
| 2 | 1 | BOUVET, Appar. Meun A., 1398, 30 | [BOUVET] BONET (Honoré).- "L'Apparicion maistre Jehan de Meun" In : L'Apparicion maistre Jehan de Meun et le Somnium super materia scismatis, [publ. par] Ivor Arnold.- Paris : Les Belles-Lettres, 1926 (Publ. de la Faculté des Lettres de l'Université de Strasbourg ; 28). | Localisation | l'auteur, né en Provence, a vécu jeune dans une abbaye près de Lyon et à Avignon, et a été prieur de Salon dans le diocèse d'Embrun (département des Alpes-de-Haute-Provence). [Quelques traits occitans et francoprovençaux]. | DEAF | BonetJMeunA |
| 3 | 1 | Cene dieux, c.1492, 140 | La Cene des dieux. In : Recueil Trepperel, Farces D.L., p. 107-141. | Localisation | Caen (la pièce y a été représentée, son auteur probable y vivait au moment de sa composition [éd. p. 99]). |
| 4 | 1 | CHART., L. Dames, 1416, 303 | CHARTIER (Alain).- Le Livre des Quatre Dames. In : CHART., Oeuvres poét. L., p. 198-304 = The Poetical Works, ed. by J. C. Laidlaw.- Cambridge, London : Cambridge University Press, 1974. Base, glossaire. | Localisation | Bayeux (lieu de naissance de l'auteur). |
| 5 | 1 | CHASTELL., Temple Boc. B., 1463-1464, 163 | CHASTEL[L]AIN (George[s]).- Le Temple de Bocace. Édition commentée par Susanna Bliggenstorfer.- Berne : Francke, 1988 (Romanica Helvetica ; 104). | Localisation | Flandres (l'auteur y est né et y a vécu). | DEAF | Ø |
| 6 | 1 | CH. D'ORLÉANS, Ball. C., c.1415-1457, 127 | CHARLES D'ORLÉANS.- Ballades. In : CH. D'ORLÉANS, Poés. C., t. 1, 1956, p. 17-98 ; 119-203, édité par Pierre Champion, Paris, Champion. | Localisation | Paris ; l'auteur a passé la fin de sa vie à Blois. |
| 7 | 1 | CHR. PIZ., M.F., II, 1400-1403, 99 | CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre de la Mutacion de Fortune, publ. d'après les mss par Suzanne Solente.- Paris : A. et J. Picard, 1959, t. 2 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | Paris (où l'auteur a vécu). | DEAF | ChrPisMutS |
| 8 | 1 | CIB., p.1451, 177 | CIBOULE (Robert).- Le Livre de saincte meditacion en congnoissance de soy [éd. partielle] par André Combes. In : Archives d'histoire doctrinale et littéraire du moyen âge, t. 8, 1933, p. 176-224. | Localisation | l'auteur est né à Breteuil (Eure), et a vécu surtout à Paris [éd. p. 3-4]. |
| 9 | 1 | COQUILL., Oeuvres F., 1478-p.1494, 34 | COQUILLART (Guillaume).- Œuvres, suivies d'œuvres attribuées à l'auteur. Éd. crit. par M. J. Freeman.- Genève : Droz 1975 (Textes Littéraires Français ; 218). | Localisation | originaire de Reims, Coquillart a écrit surtout à Paris, où il faut localiser la langue de ses oeuvres. Le volume contient des pièces apocryphes. |
| 10 | 1 | COUDRETTE, Mélus. R., c.1401-1402, 203 | COUDRETTE.- Le Roman de Mélusine ou Histoire de Lusignan.- Roach (Eleanor).- Paris : Klincksieck, 1982, 401 p. (Bibliothèque française et romane ; Série B ; 18). | Localisation | l'auteur écrit pour les Larchevêque de Parthenay (Deux-Sèvres) ; il pourrait être originaire de la même région [éd. p. 75-76]. | DEAF | MelusCoudrR |
| 11 | 1 | COURCY, Chem. vaill. D., 1406, 45 | COURCY (Jean de).- Étude critique et édition partielle du Chemin de vaillance de Jean de Courcy d'après le manuscrit BM, Royal, 14 E. II [par] Blanche Doris Dubuc.- Ann Arbor : University Microfilms, 1985 (Thèse de PhD : University of Connecticut : 1981). Glossaire. /MCC. DEAF : CourcyVaillD, 1424. | Localisation | Seigneur de Bourg-Achard, l'auteur explique avoir écrit à Caudebec sur Seine [éd. p. XVIII]. Les deux endroits sont proches l'un de l'autre, en Haute-Normandie, entre Rouen et le Havre. |
| 12 | 1 | C. Riffl., c.1480-1520, 58 | La Confession Rifflart. In : Recueil Trepperel, Farces D.L., p. 58-61. | Localisation | "Le lieu de composition de la farce semble se situer dans les provinces du Nord, dans l'un des centres urbains où la vie théâtrale était restée très active jusqu'à la Renaissance : Saint-Omer, Béthune, Arras, Cambrai" [éd. p. 56]. Arguments extra-linguistiques (allusion au pèlerinage voisin à la Vierge de Boulogne) et linguistiques (phonétiques). |
| 13 | 1 | DESCH., Oeuvres Q., t.5, c.1370-1407, 24 | DESCHAMPS (Eustache).- Œuvres complètes. Publiées d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par le Marquis de Queux de St-Hilaire.- Paris : F. Didot, 1889, t. 6 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | Eustache Deschamps est né à Vertus (Marne), a étudié à Reims, mais a vécu à la cour. Sa langue peut contenir des mots orientaux [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375] |
| 14 | 1 | Dit prunier B., c.1330-1350, 50 | Le Dit du prunier. Conte moral du Moyen Age. Édité par Pierre-Yves Badel.- Genève : Droz, 1985 (Textes Littéraires Français ; 334). | Localisation | "sous toutes réserves, je situerais l'œuvre en Hainaut" [G. Roques, R. Ling. rom. 50 (1986), 294 (arguments lexicaux)]. |
| 15 | 1 | Doc. Poitou G., t.10, 1458, 61 | Recueil des documents concernant le Poitou contenus dans les registres de la Chancellerie de France, publ. par Paul Guérin et Léonce Celier, t. 12 : 1475-1483. In : Archives historiques du Poitou, t. 41.- Poitiers : Société française d'imprimerie et de librairie, 1914-1919. | Localisation | documents concernant le Poitou, rédigés en général à la chancellerie de France, le plus souvent sur la base de documents poitevins |
| 16 | 1 | Droiz Cour. Fr. H., 1460, 429 | Des droiz de la couronne de France [trad. de Robert Blondel, Oratio historialis].- Héron (A.). In : BLONDEL (Robert), Œuvres, t. 1.- Rouen : A. Lestringant, 1891, p. 295-486. | Localisation | Normandie (origine de l'auteur [éd. p. X]) |
| 17 | 1 | DUPIN, Mélanc. L., c.1324-1340, 42 | DUPIN (Jean).- Les Mélancolies. Édition critique par Lauri Lindgren.- Turku : Turun Yliopisto, 1965 (Annales Universitatis Turkuensis. Series B ; 95). | Localisation | l'auteur se déclare originaire du Bourbonnais. "On peut rapprocher le parler de l'auteur de ceux de l'Est de la France en général et de ceux de la Bourgogne et la Franche-Comté en particulier (...) Il est donc plus ou moins probable que ce poème représente bien le "parler bourbonnais"" [éd. p. 55]. Contra, cf. F. Lecoy, Romania 91 (1970), 119: "On a l'impression que notre Bourbonnais a, en réalité, travaillé pour un public qui relevait des marches de l'Est". Le texte pourrait être localisé en Franche-Comté |
| 18 | 1 | EVR. CONTY, Eschez amour. mor. G.-T.R., c.1400, 415 | EVRART DE CONTY. Le Livre des eschez amoureux moralisés. Éd. critique par Françoise Guichard-Tesson [et] Bruno Roy.- Montréal : CERES, 1993 (Bibliothèque du moyen français ; 2). | Localisation | "les traits linguistiques notés sont (...) picards, ce qui est en accord avec l'origine de l'auteur" [G. Roques, R. Ling. rom. 58, 1994, p. 590]. L'auteur est originaire d'Amiens (Somme) [éd. p. LVI], et a bénéficié de charges ecclésiastiques en Picardie, mais il a enseigné à Paris dès 1353, et a été rattaché à la cour royale. |
| 19 | 1 | Faits Lalaing K., c.1470, 174 | Le Livre des faits du bon chevalier messire Jacques de Lalaing. In : CHASTELL., Oeuvres K., t. 8, p. 1-259. | Localisation | partie septentrionale des états bourguignons. "Il est maintenant généralement admis que l'auteur est Jean Lefèvre, seigneur de Saint-Rémy", né à Abbeville [Les Fais de Messire Jacques de Lalaing de Jean Lefèvre de Saint-Rémy, Edité par Emmy Springer, Doctorat de troisième cycle, Université de Paris-III, p. XV]. Jean Lefèvre serait l'auteur de la partie narrative (soit la quasi-totalité de l'oeuvre), tandis que l'épitaphe versifiée (p. 555-558) devrait être attribuée à Georges Chastellain [ibid. p. XVIII] |
| 20 | 1 | FOUL., Policrat. B., I, 1372, 123 | FOULECHAT (Denis).- Le Policratique de Jean de Salisbury (1372), Livres I-III. Édition critique avec introduction, notes et glossaire par Charles Brucker.- Genève : Droz, 1994. Livre I, p. 81-131 (Publications romanes et françaises ; 209). | Localisation | le traducteur, qui a étudié à Paris, a écrit à la demande du roi de France Charles V ; on n'a pas signalé de traits linguistiques permettant de proposer une localisation | DEAF | DenFoulB4 |
| 21 | 1 | FOUL., Policrat. B., III, 1372, 226 | FOULECHAT (Denis).- Le Policratique de Jean de Salisbury (1372), Livres I-III. Édition critique avec introduction, notes et glossaire par Charles Brucker.- Genève : Droz, 1994. Livre III, p. 205-248 (Publications romanes et françaises ; 209). | Localisation | le traducteur, qui a étudié à Paris, a écrit à la demande du roi de France Charles V ; on n'a pas signalé de traits linguistiques permettant de proposer une localisation | DEAF | DenFoulB4 |
| 22 | 1 | FOUL., Policrat. B., VII, 1372, 462 | FOULECHAT (Denis).- Le Policratique de Jean de Salisbury (1372), Livres VI et VII. Édition critique par Charles Brucker.- Genève : Droz, 2013, 751 p., Livre VII, p. 279-517 (Publications romanes et françaises ; 260) | Localisation | le traducteur, qui a étudié à Paris, a écrit à la demande du roi de France Charles V ; on n'a pas signalé de traits linguistiques permettant de proposer une localisationms de base BnF fr. 24287 (N) | DEAF | Ø |
| 23 | 1 | FROISS., Chron. R., XI, c.1375-1400, 225 | FROISSART (Jean).- Chroniques. Deuxième livre, t. 11 : 1382-1385.- Raynaud (Gaston).- Paris : Renouard ; H. Laurens, 1899 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | Hainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord) |
| 24 | 1 | FROISS., Joli buiss. F., 1373, 82 | FROISSART (Jean).- Le Joli buisson de jonece.- Édition avec introduction, notes et glossaire par Anthime Fourrier.- Genève : Droz, 1975. (Textes Littéraires Français ; 222). | Localisation | Hainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord) |
| 25 | 1 | GERS., Annonc., a.1400, 238 | GERSON (Jean).- Sermon pour la fête de l'Annonciation. Ave Maria. [Publ. par] Louis Mourin, Les Sermons français inédits pour les fêtes de l'Annonciation et de la Purification. In : Scriptorium, t. 2, 1948, p. 228-240. | Localisation | la langue de Gerson est assez peu marquée, mais elle contient cependant quelques régionalismes lexicaux centrés sur le lieu d'origine de l'auteur (Barby, près de Rethel, dans le département des Ardennes) [G. Roques, In : M. Wilmet (éd.), Sémantique lexicale et sémantique grammaticale en moyen français: colloque organisé par le Centre d'études linguistiques et littéraires de la Vrije Universiteit Brussel (28-29 septembre 1978), Bruxelles, p. 12-13] |
| 26 | 1 | GERS., Déf., 1400, 224 | GERSON (Jean).- Sermon pour la commémoraison des défunts. Beati qui lugent !, édité par Louis Mourin.- Six sermons français inédits de Jean Gerson.- Paris : Vrin, 1946, p. 219-244 (Études de théologie et d'histoire de la spiritualité ; 8). | Localisation | la langue de Gerson est assez peu marquée, mais elle contient cependant quelques régionalismes lexicaux centrés sur le lieu d'origine de l'auteur (Barby, près de Rethel, dans le département des Ardennes) [G. Roques, In: M. Wilmet (éd.), Sémantique lexicale et sémantique grammaticale en moyen français: colloque organisé par le Centre d'études linguistiques et littéraires de la Vrije Universiteit Brussel (28-29 septembre 1978), Bruxelles, p. 12-13] |
| 27 | 1 | GERS., Noël, p.1404, 311 | GERSON (Jean).- Sermon pour la Noël. Gloria in altissimis Deo, et in terra pax hominibus bonae voluntatis !, publié par Louis Morin.- Six sermons français inédits de Jean Gerson.- Paris : Vrin, 1946, p. 291-314 (Études de théologie et d'histoire de la spiritualité ; 8). | Localisation | la langue de Gerson est assez peu marquée, mais elle contient cependant quelques régionalismes lexicaux centrés sur le lieu d'origine de l'auteur (Barby, près de Rethel, dans le département des Ardennes) [G. Roques, In: M. Wilmet (éd.), Sémantique lexicale et sémantique grammaticale en moyen français: colloque organisé par le Centre d'études linguistiques et littéraires de la Vrije Universiteit Brussel (28-29 septembre 1978), Bruxelles, p. 12-13] |
| 28 | 1 | GORDON, Prat., c.1450-1500, I, 1 | (null) |
| 29 | 1 | Gris., 1395, 19 | L'Estoire de Griseldis en rimes et par personnages (1395). Publ. d'après le manuscrit unique de la Bibliothèque Nationale par Mario Roques.- Genève : Droz ; Paris : Minard, 1957 (Textes Littéraires Français ; 74). | Localisation | Quelques picardismes graphiques et lexicaux "qui n'ont rien de surprenant dans le milieu du picard Philippe de Mézières" [éd. p. xxii]. Philippe est l'auteur de la source immédiate de cette version dramatique, et a pu participer à l'élaboration de cette dernière [éd. p. ix] |
| 30 | 1 | HENRI LANC., Seyntz medicines A., 1354, 104 | Le Livre de seyntz Medicines. The unpublished devotional treatise of Henry of Lancaster. Text edited by E. J. Arnould.- Oxford : B. Blackwell, 1940. (Anglo-Norman Text Society ; 2). | Localisation | Angleterre (où l'auteur est né et a vécu); le texte contient des anglo-normandismes et des emprunts à l'anglais |
| 31 | 1 | Jehan d'Avennes F., c.1465-1468, 16 | Jehan d'Avennes.- Romanzo del XV secolo a cura di Anna Maria Finoli.- Milano : Cisalpino-Goliardica, 1979. | Localisation | le roman a été écrit pour la cour de Bourgogne [éd. p. 42ss.], et les allusions extra-diégétiques concernent surtout la partie septentrionale des états bourguignons, et spécialement le Hainaut [éd. Quéruel p. 24]. Les arguments linguistiques (lexicaux) dirigent également vers les parlers picards [G. Roques, R. Ling. Rom. 62, 1998, p. 569-570]. Le manuscrit de base a été écrit dans le milieu de la cour de Bourgogne. |
| 32 | 1 | JUV. URS., T. crest., c.1446, 93 | JUVENAL DES URSINS.- Tres Crestien, tres hault, tres puissant roy. In : Écrits politiques, publiés par P.S. Lewis, avec le concours de Anne-Marie Hayez.- Paris : C. Klincksieck, 1985, t. 2, p. 13-177 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | Paris. L'auteur, né à Paris, a vécu dans le milieu parlementaire à Paris puis à Poitiers, puis a été évêque de Beauvais et de Laon. |
| 33 | 1 | LA BUIGNE, Rom. deduis B., 1359-1377, 297 | LA BUIGNE (Gace de).- Le Roman des deduis.- Édition critique d'après tous les manuscrits par Ake Blomqvist.- Stockholm : Almqvist et Wiksell, 1951 (Studia Romanica Holmiensia ; 3). | Localisation | l'auteur, originaire du sud-ouest de l'actuel département du Calvados [G. Hasenohr, "Gace de la Bigne, maître chapelain de trois rois de France", in: Mélanges Felix Lecoy, Paris, 1973, p. 182], était chapelain du roi de France lorsqu'il a écrit son ouvrage, à Paris surtout et sur une longue période. |
| 34 | 1 | LA SALE, Sale D., 1451, 128 | LA SALE (Antoine de).- La Sale. Édition critique par Fernand Desonay. In : Œuvres complètes, t. 2.- Liège : Faculté de philosophie et lettres ; Paris : E. Droz, 1941 (Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l’Université de Liège ; 92). | Localisation | l'auteur, né en Provence, a vécu au service des ducs d'Anjou. Sa langue a des traits de l'Ouest [quelques arguments lexicaux, cf. Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 376]. |
| 35 | 1 | LE CLERC, Interp. Roye, c.1502, 155 | LE CLERC (Jean).- Interpolations et variantes de la Chronique scandaleuse, publ. par Bernard de Mandrot. In : Journal de Jean de Roye connu sous le nom de Chronique scandaleuse.- Paris : Renouard, 1896, t. 2, p. 139-400 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | inconnue. L'auteur a passé une partie de sa vie au service de Louis XI et semble avoir vécu à Paris [éd. p. IV-V]. |
| 36 | 1 | LEFÈVRE (R.), Hist. Troyes A., c.1464, 188 | LEFÈVRE (Raoul).- Le Recueil des histoires de Troyes.- Aeschbach (Marc).- Bern, Frankfurt am Main, New York, Paris : Peter Lang, 1987 (Publ. universitaires europ. Série XIII ; 120). | Localisation | partie nord de la Picardie. Arguments linguistiques portant sur l'autre texte du même auteur (éd. Pinkernell p. 106, 113-114; dans le même sens, cf. K. Baldinger, Z. rom. philol. 88 (1972), 235-238); l'auteur a écrit pour la cour de Philippe de Bourgogne. |
| 37 | 1 | LEFÈVRE ST-RÉMY, Chron. M., t.1, c.1462-1468, 103 | LEFÈVRE (Jean, sgr de St-Rémy). Chronique, t. 2.- Morand (François).- Paris : Renouard, 1881, t. 2 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | l'auteur est né à Abbeville, et a vécu au service de la cour de Bourgogne. |
| 38 | 1 | Lettres anglo-fr. T., 1399, 467 | Recueil de lettres anglo-françaises (1265-1399), [publ.] par F. J. Tanquerey.- Paris : H. Champion, 1916, p. 133-170. | Localisation | Angleterreanglo-normand | DEAF | LettrTanq |
| 39 | 1 | MAUPOINT, Journ. paris. F., p.1461, 46 | MAUPOINT (Jean).- Journal parisien.- Fagniez (G.). In : Mémoires de la Société de l'histoire de Paris et de l'Ile-de-France, t. 4, 1877.- Paris : H. Champion, 1878, p. 23-114. | Localisation | Né à Paris, l'auteur a été prieur de Sainte-Catherine-de-la-Couture à Paris. A vécu aussi au couvent de Notre-Dame de Mons (Hainaut) et à Notre-Dame-en l'Isle à Troyes [Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Age, Paris, 1992, p. 816b]. |
| 40 | 1 | MICHAULT, Procès honn. F., p.1461, 44 | MICHAULT (Pierre).- Le Procès d'honneur féminin.- Folkart (Barbara).- Palermo : Italo-Latino-Americana Palma, 1978 (Le Moyen français ; 2). | Localisation | Michault laisse entendre qu'il était "étranger et que le français n'était pas sa langue maternelle". Certains le disent franc-comtois, d'autres le rattache à une famille Michault du baillage de St Claude (près de Genève) ou le disent natif de la Chaux Neuve dans le baillage de Pontarlier. L'auteur est secrétaire de Charles-le-Téméraire. |
| 41 | 1 | Mir. nonne, 1345, 332 | Miracle de la nonne qui laissa son abbaie. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 1, 1876, p. 311-351 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 42 | 1 | Mir. prev., 1352, 277 | Miracle de un prevost que Nostre Dame delivra. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 2, 1877, p. 229-280 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 43 | 1 | Mir. Rob. Dyable, c.1375, 43 | Miracle de Robert le Dyable. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 6, 1881, p. 3-77 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 44 | 1 | Mir. roy Thierry, c.1374, 294 | Miracle du roy Thierry. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 5, 1880, p. 259-338 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 45 | 1 | NIC. CHUQUET, Géométrie H., 1484, 166 | NICOLAS CHUQUET.- La Géométrie. Première géométrie algébrique en langue française (1484). Introduction, texte et notes par Hervé l'Huillier.- Paris : J. Vrin, 1979. | Localisation | L'auteur est né à Paris. Actif à Lyon. |
| 46 | 1 | Nouvelles inéd. L., p.1452, 64 | Nouvelles françaises inédites du quinzième siècle.- Langlois (E.).- Paris : H. Champion, 1908 (Bibliothèque du XVe siècle ; 6). | Localisation | Auteur ou remanieur originaire de Sens [Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Age, Paris, 1992, p. 1078b]. |
| 47 | 1 | ORESME, E.A., c.1370, 114 | ORESME (Nicole).- Le Livre de Ethiques d'Aristote [texte]. Publ. from the Text of MS. 2902, Bibliothèque Royale de Belgique with a Critical Introd. and Notes by Albert Douglas Menut.- New York : G. E. Stechert, 1940. | Localisation | né dans le diocèse de Bayeux, Oresme réside tantôt à Rouen, tantôt à Parisnon marquéms de base Bruxelles 2902 (anc. 9505-9506), 224 feuillets, après 1372. | DEAF | OresmeEthM |
| 48 | 1 | ORESME, Monnoies W., c.1365, XIX | ORESME (Nicole).- Traictié de la première invention des monnoies. Textes français et latin d'après les manuscrits de la Bibliothèque impériale... publ. et annotés par L. Wolowski.- Paris : Guillaumin, 1864. | Localisation | né dans le diocèse de Bayeux, Oresme réside tantôt à Rouen, tantôt à Paris. | DEAF | OresmeMonW |
| 49 | 1 | ORESME, Ycon. Arist. M., 1374, 809 | ORESME (Nicole).- Le Livre de yconomique d'Aristote. Critical Edition of the French Text from the Avranches Manuscript with the Original Latin Version, Introd. and English Translation [by] Albert Douglas Menut.- Philadelphia : The American Philosophical Society, 1957. (Transactions of the American Philosophical Society ; New series ; vol. 47, part 5). | Localisation | né dans le diocèse de Bayeux, Oresme réside tantôt à Rouen, tantôt à Paris. |
| 50 | 1 | Pass. Auv., 1477, 223 | La Passion d'Auvergne. Une édition du manuscrit nouvelle acquisition française 462 de la Bibliothèque Nationale de Paris, avec une introd. et des notes par Graham A. Runnalls.- Genève : Droz, 1982 (Textes Littéraires Français ; 303). | Localisation | Auvergne (Clermont-Ferrand) | DEAF | PassAuvR |
| 51 | 1 | Prières saints R., t.2, 1480-1500, 468 | Prières à un saint particulier et aux anges. In : Les Prières aux saints en français à la fin du moyen âge, édité par Pierre Rézeau, t. 2, Prières à un saint particulier et aux anges.- Genève : Droz, 1983 (Publications romanes et françaises ; 166). | Localisation | Provenances diverses. Localisation texte par texte dans l'édition. | DEAF | RézeauPrières |
| 52 | 1 | Rambaux Frise S., c.1450-1475, 56 | Le Livre du roy Rambaux de Frise.- Sargent (Barbara Nelson).- Chapell Hill : The Univ. of North Carolina Press, 1967 (Stud. in the romance Lang. and Literatures ; 69). |
| 53 | 1 | Renart contref. R.L., t.1, 1328-1342, 58 | Le Roman de Renart le Contrefait, publié par Gaston Raynaud et Henri Lemaître.- Paris : H. Champion, 1914, t.2, p. 1-194. | Localisation | champ. mérid. | DEAF | RenContrR |
| 54 | 1 | Renaut Mont. B.N. V., c.1350-1400, 222 | Renaut de Montauban. Édition critique du manuscrit de Paris, B. N., fr. 764 (R), édité par Philippe Verelst.- Gent : Rijksuniversiteit te Gent, 1988 (Werken uitgegeven door de Faculteit van de letteren en wijsbegeerte ; 175). | DEAF | RenMontrV |
| 55 | 1 | Ren. Gennes D.B., c.1350-1400, 89 | Renier de Gennes, édité par David M. Dougherty et E. B. Barnes. In : La Geste de Monglane, Eugene, Oregon (University of Oregon Books), 1966, p. 87-117. | Localisation | picard (sans argument, DEAF) | DEAF | GesteMonglRenD |
| 56 | 1 | Rouen temps Jeanne d'Arc L., 1427, 112 | Rouen au temps de Jeanne d'Arc et pendant l'occupation anglaise (1419-1449).- Le Cacheux (Paul).- Rouen : A. Lestringant ; Paris : A. Picard, 1931. |
| 57 | 1 | ROYE, Chron. scand., II, 1460-1483, 107 | ROYE (Jean de).- Journal, connu sous le nom de Chronique scandaleuse, publié par Bernard de Mandrot.- Paris : Renouard, 1896, t. 2, p. 1-138 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | Paris (lieu d'origine de l'auteur et de rédaction de l'œuvre). | DEAF | Ø |
| 58 | 1 | Sav. serg. D.L., c.1480-1490, 30 | Farce a trois personnages : le savetier, le sergent et la laitière. In : Recueil Trepperel, Farces D.L., p. 30-37 Farce n° 31 extraite du Recueil Trepperel (recueil factice de 35 pièces éditées par l'imprimeur Jean Trepperel entre 1502 et 1518). | Localisation | Normandie. Arguments extra-linguistiques: noms de lieux cités dans le texte [éd., p. 27-28]. "Actuel département de l'Eure ou parties les plus proches des actuels départements de l'Orne ou du Calvados"; arguments lexicaux, cf. [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 307] | DEAF | RecTreppD |
| 59 | 1 | Sots gard., a.1488, 111 | Sotie des sots « gardonnez » ou des trois coquins (avant 1488). In : Recueil Trepperel 1, Les Sotties, édité par Eugénie Droz, Paris, Droz, 1935, p. 99-114. Recueil Trepperel n° 13. | Localisation | la sottie "a été composée à Paris, à l'occasion de réjouissances scolaires, par exemple la fête de l'Épiphanie" cf. [éd. p. 96]; arguments inconnus | DEAF | Ø |
| 60 | 1 | Sots triumph., c.1475, 45 | Sottie des sots triumphans qui trompent chascun (vers 1475). In : Recueil Trepperel 1, Les Sotties, édité par Eugénie Droz, Paris, Droz, p. 33-50. Recueil Trepperel n° 10. | Localisation | inconnue | DEAF | Ø |
| 61 | 1 | Tomb. Chartr. Trois contes S., c.1337-1339, 90 | Trois contes français du XIVe siècle tirés du recueil intitulé Le Tombel de Chartrose, publié avec introd., notes et glossaire par Sven Sandqvist.- Stockholm : Almqvist & Wiksell, 1982 (Acta Universitatis Lundensis. Sectio I : Theologica Juridica Humaniora ; 37). Base, glossaire. | Localisation | "langue influencée par les parlers de l'Ouest et plus particulièrement par le normand" cf. cr Gilles Roques, R. Ling. rom. 46, 1982, 502ms. de base Avranches 244 dont le caractère normand est incontestable (éd. p. 70) | DEAF | TombChartr1/2/3S |
| 62 | 1 | Vig. Trib., c.1480, 227 | Les Vigiles de Triboulet. In : Recueil Trepperel, Sotties D., p. 223-235. Recueil Trepperel, n° 11. | Localisation | inconnue | DEAF | Ø |
| 63 | 1 | VILLON, Poèmes variés R.H., c.1456-1463, 53 | VILLON (François).- Les Poèmes variés. In : Le Lais Villon et les poèmes variés, édité par Jean Rychner et Albert Henry.- Genève : Droz, 1977, t. 1, p. 40-77 (Textes Littéraires Français ; 239). | Localisation | "enfant de Paris, homme cultivé, maître ès arts, il possède à fond la langue du peuple, manie avec aisance la langue littéraire et connaît le sens précis des termes de droit. Il est le meilleur témoin de la langue du 15e siècle "cf. Burger, Lex. Villon [éd. p. 7].scripta de l'Ile-de-France |
| 64 | 1 | VILLON, Test. R.H., 1461-1462, 51 | VILLON (François).- Le Testament Villon, édité par Jean Rychner et Albert Henry.- Genève : Droz, 1974, t. 1 (Textes Littéraires Français ; 207). | Localisation | "enfant de Paris, homme cultivé, maître ès arts, il possède à fond la langue du peuple, manie avec aisance la langue littéraire et connaît le sens précis des termes de droit. Il est le meilleur témoin de la langue du 15e siècle "cf. Burger, Lex. Villon [éd. p. 7].scripta de l'Ile-de-France | DEAF | VillonTestR |
| 65 | 2 | BAYE, I, 1400-1410, 341 | BAYE (Nicolas de).- Journal, 1400-1417. Texte complet, publ. par Alexandre Tuetey.- Paris : Renouard, 1885, t. 1 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | auteur né à Baye en Champagne [éd. p. I], vivant à Paris au moment de la rédaction du Journal. | DEAF | Ø |
| 66 | 2 | BUEIL, II, 1461-1466, 57 | BUEIL (Jean de).- Le Jouvencel. Introd. biographique et littéraire par Camille Favre. Texte établi et annoté par Léon Lecestre.- Paris : Renouard, 1889, t. 2, p. 1-261 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | confins de la Touraine, de l'Anjou et du Maine (lieu de résidence de l'auteur) [éd. p. 7-8]. |
| 67 | 2 | CHASTELL., Chron. IV, D., c.1461-1472, 216 | CHASTELLAIN (Georges).- Chronique. Les fragments du livre IV révélés par l'Additional Manuscript 54156 de la British Library, publiés par Jean-Claude Delclos.- Genève : Droz, 1991 (Textes Littéraires Français ; 394). | Localisation | Flandres (l'auteur y est né et y a vécu). |
| 68 | 2 | CRAP., Cur Deus, De arrha B.H., c.1450-1460, 272 | CRAPILLET (Pierre).- Le "Cur Deus homo" d'Anselme de Canterbury et le "De arrha animae" d'Hugues de Saint-Victor, traduits pour Philippe le Bon. Textes établis et présentés par Robert Bultot et Geneviève Hasenohr.- Louvain-la-Neuve : Institut d'études médiévales de l'Université catholique de Louvain, 1984 (Publications de l'Institut d'études médiévales. 2e série ; 6). | Localisation | l'auteur, d'Annoire (Jura), a étudié à Besançon, puis a vécu à Dijon, en relations avec le duc de Bourgogne. Sa langue doit être localisée en Franche-Comté; elle contient certains francoprovençalismes qui confirment une localisation précise au lieu d'origine de l'auteur [éd. p. 132]. |
| 69 | 2 | Ev. Quen., I, c.1466-1474, 78 | Les Évangiles des quenouilles [texte du manuscrit de Paris]. In : Les Évangiles des quenouilles. Éd. crit., introd. et notes par Madeleine Jeay.- Paris : J. Vrin ; Montréal : Presses de l'Université, 1985, p. 77-117. | Localisation | Flandres et Picardie [éd. p. 35]. Arguments extra-linguistiques (cohérence des lieux mentionnés, faits culturels) et linguistiques |
| 70 | 2 | FAUQ., I, 1417-1420, 317 | FAUQUEMBERGUE (Clément de).- Journal, 1417-1420. Texte complet, publ. par Alexandre Tuetey, avec la collab. de Henri Lacaille. - Paris : Renouard, 1903, t. 1 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | l'auteur a été chanoine en Picardie, région d'où il était originaire, mais il tient son journal à Paris, alors qu'il y est chanoine de Notre-Dame et greffier civil du Parlement |
| 71 | 2 | FAUQ., II, 1421-1430, 355 | FAUQUEMBERGUE (Clément de).- Journal, 1421-1430. Texte complet, publ. par Alexandre Tuetey, avec la collab. de Henri Lacaille. - Paris : Renouard, 1909, t. 2 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | l'auteur a été chanoine en Picardie, région d'où il était originaire, mais il tient son journal à Paris, alors qu'il y est chanoine de Notre-Dame et greffier civil du Parlement |
| 72 | 2 | FILLASTRE, Traité Conseil H., c.1472-1473, 174 | FILLASTRE (Guillaume).- Le Traittié de Conseil. Ed. crit. avec introd., commentaire et glossaire par Helena Häyrynen.- Jyväskylä : University of Jyväskylä, 1994 (Studia Philologica Jyväskyläensia ; 32). | Localisation | l'auteur, né sans doute en Champagne, a occupé des fonctions ecclésiastiques dans l'Est, puis est entré au service de Philippe le Bon, duc de Bourgogne, où il est restécomportant "des traits de l'aire dialectale du Nord" [éd. p. 131]; "coloration assez nettement picarde" et quelques traits wallons [ibid.] |
| 73 | 2 | FOUL., Policrat. B., II, 1372, 146 | FOULECHAT (Denis).- Le Policratique de Jean de Salisbury (1372), Livres I-III. Édition critique avec introduction, notes et glossaire par Charles Brucker.- Genève : Droz, 1994. Livre II, p. 132-204 (Publications romanes et françaises ; 209). | Localisation | le traducteur, qui a étudié à Paris, a écrit à la demande du roi de France Charles V ; on n'a pas signalé de traits linguistiques permettant de proposer une localisation | DEAF | DenFoulB4 |
| 74 | 2 | FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 198 | FROISSART (Jean).- Chroniques. Troisième livre [suite]. Publ. par Albert Mirot, t. 14 : 1386 (1325) - 1388.- Paris : C. Klincksieck, 1966 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | Hainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord) |
| 75 | 2 | Galien D.B., c.1400-1500, 50 | Le Galien de Cheltenham.- Dougherty (D. M.) & Barnes (E. B.).- Amsterdam : J. Benjamins, 1981 (Purdue University Monographs in Rom. Lang. ; 7). | Localisation | "écrit dans le français commun de son temps (s. XV), avec quelque coloration pic." [Grundriss der romanischen Literaturen des Mittelalters III/2, fasc. 2, p. 58] |
| 76 | 2 | Lettres Louis XI, V., t.9, 1481, 8 | Lettres de Louis XI roi de France.- Vaesen (Joseph).- Paris, 1905, t. 9, p. 1-321 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | entourage royal ; les lettres sont écrites par Louis XI ou ses secrétaires, et datées de divers lieux. |
| 77 | 2 | Mir. enf. diable, c.1339, 22 | Miracle de l'enfant donné au diable. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 1, 1876, p. 3-56 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 78 | 2 | Mir. Oton, c.1370, 382 | Miracle de Oton, roy d'Espaigne. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 4, 1879, p. 317-388 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 79 | 2 | Mir. st Nic. juif, c.1480-1500, 135 | Miracle de saint Nicolas et d'un juif. Éd. par Omer Jodogne.- Genève : Droz, 1982 (Textes Littéraires Français ; 302). | Localisation | Paris ? | DEAF | MirSNicJuifJ |
| 80 | 2 | Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 658 | Le Mystère de la Passion de Troyes. Mistere de la Passion Nostre Seigneur, Troyes XVe siècle. Éd. critique par Jean-Claude Bibolet.- Genève : Droz, 1987.- 3 t. en 2 vol. (Textes Littéraires Français ; 347). | Localisation | Seule une partie du texte (5940 vers) est originale ; la plus grande partie est une reprise du Mystère de la Passion d'Arnoul Gréban. La partie originale a été écrite à Troyes par plusieurs auteurs et sur une période assez longue [éd. p. VII à XVII]. TROYES 2282, av. 1490 | DEAF | PassTroyB |
| 81 | 2 | ORESME, C.M., c.1377, 256 | ORESME (Nicole).- Le Livre du ciel et du monde. Ed. by Albert D. Menut and Alexander J. Denomy. Translated with an Introd. by Albert D. Menut.- Madison (Milwaukee), London : The University of Wisconsin Press, 1968. | Localisation | né dans le diocèse de Bayeux, Oresme réside tantôt à Rouen, tantôt à Parisnon marquéms. Paris BnF fr 1082 (ancien 7350) (A), late 14th century. "The dialectal idiosyncrasies of the scribe, although not numerous, tend to indicate Norman provenance" [éd. p. 33]. | DEAF | OresmeCielM |
| 82 | 2 | Pac. Job M., c.1448-1478, 229 | La Pacience de Job.- Meiller (Albert).- Paris : Klincksieck, 1971 (Bibliothèque française et romane ; Série B ; 11). | Localisation | Sud-Ouest | DEAF | PacJobM |
| 83 | 2 | Reg. crim. Chât., II, 1389-1392, 457 | Registre criminel du Châtelet de Paris du 6 septembre 1389 au 18 mai 1392, publ. pour la première fois par la Société des bibliophiles françois [par] H. D[uplès]-A[gier].- Paris : impr. Ch. Lahure, 1864, t. 2. | Localisation | Paris. Procès signés de la main d'Aleaume Cachemarée, clerc criminel de la prévôté de Paris, d'origine normandems. orig. Maz. J.480.A. [1389-1392] | DEAF | RegChâtD |
| 84 | 2 | SAINT-GILLE, Comment. A.Y. L., 1362-1365, 251 | SAINT-GILLE (Martin de).- Les Commentaires sur les Amphorismes Ypocras, édité par Germaine Lafeuille.- Genève : Droz, 1964 (Travaux d'Humanisme et Renaissance ; 66). Glossaire médical, p. 221-357. Glossaire didactique, p. 359-384. | Localisation | Inconnue. Originaire du Midi, l'auteur a rédigé son texte en Avignon, après avoir étudié à Paris ms. BN fr. 24246 [1430 n.st.]. Le manuscrit a été exécuté à Rouen entre le 1er janvier et le 1er février 1429 par Jean Tourtier, chirurgien du duc de Bedford, [cf. SAINT-GILLE (Martin de).- Les Amphorismes Ypocras : 1362-1365, [publ. par] G. Lafeuille.- Cambridge (Massachusetts.) : Harvard University Press, 1954 (Harvard Studies in Romance Languages ; 25), p. 31] | DEAF | AmphYpL2 |
| 85 | 2 | Songe verg. S., t.2, 1378, 175 | Le Songe du vergier, édité d'après le manuscrit Royal 19 C IV de la British Library par Marion Schnerb-Lièvre.- Paris : Éditions du C.N.R.S., 1982, t. 2. | Localisation | Composé à la demande de Charles V. L'auteur est vraisemblablement Evrard de Trémaugon, universitaire parisien d'origine bretonne, conseiller de Charles V. | DEAF | SongeVergierS |
| 86 | 3 | Chev. papegau H., c.1400-1500, 43 | Le Chevalier du papegau, nach der einzigen Pariser Hs. zum ersten Mal herausgegeben von Ferdinand Heuckenkamp.- Halle a. S. : M. Niemeyer, 1896. | Localisation | l'auteur, qui écrit en français, serait occitan (arguments linguistiques [éd. p. LVII]). | DEAF | ChevPapH |
| 87 | 3 | LA SALE, J.S., 1456, 10 | LA SALE (Antoine de).- Jehan de Saintré, édité par Jean Misrahi et Charles A. Knudson.- Genève : Droz, 1965 (Textes Littéraires Français ; 117). | Localisation | l'auteur, né en Provence, a vécu au service des ducs d'Anjou. Sa langue a des traits de l'Ouest [quelques arguments lexicaux, cf. Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 376]. |
| 88 | 3 | Lion Bourges K.P.F., c.1350, 636 | Lion de Bourges, poème épique du XIVe siècle. Édition critique par William W. Kibler, Jean-Louis G. Picherit et Thelma Fenster.- Genève : Droz, 1980.- 2 vol., pagination continue (Textes Littéraires Français ; 285). | Localisation | peut-être à Tournai [éd. p. CXIX]: argument extra-linguistique (témoignage d'un adaptateur), cohérent avec l'analyse linguistique (laquelle aboutit surtout à caractériser la langue comme "un exemple de picard littéraire" [éd. p. CXVIII]).oriental, et plus précisément lorrain [G. Roques, Trav. Ling. Litt. 24 (1986), 239]. | DEAF | LionBourgAlK |
| 89 | 3 | MACHO, Esope R., c.1480, 164 | MACHO (Julien).- L'Esope. Publié par Pierre Ruelle. In : Recueil général des Isopets, t. 3.- Paris : A. et J. Picard, 1982 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | L'auteur était moine du couvent des Augustins à Lyon. Quelques traits dialectaux de l'Est (Franche Comté), éd. p. XXXV. |
| 90 | 3 | Percef. IV, R., c.1450 [c.1340], 771 | Perceforest. Quatrième partie. Édition critique par Gilles Roussineau.- Genève : Droz, 1987.- 2 vol., pagination continue (Textes Littéraires Français : 343). | Localisation | Hainaut | DEAF | PercefR |
| 91 | 4 | CHART., L. Esp., c.1429-1430, 100 | CHARTIER (Alain).- Le Livre de l'Espérance. Texte établi par François Rouy.- Paris : H. Champion, 1989 (Bibliothèque du XVe siècle ; 51). | Localisation | Bayeux (lieu de naissance de l'auteur). |
| 92 | 4 | CHASTELL., Chron. K., t.5, c.1456-1471, 186 | CHASTELLAIN (Georges).- Chronique. In : CHASTELL., Œuvres K., t. 5. | Localisation | Flandres (l'auteur y est né et y a vécu). |
| 93 | 4 | GAST. PHÉBUS, Livre chasse T., 1387-1389, 250 | GASTON PHÉBUS.- Livre de chasse. Éd. avec introd., glossaire et reproduction des 87 miniatures du manuscrit 616 de la Bibliothèque nationale de Paris par Gunnar Tilander.- Karlshamn : AB EG Johanssons Boktryckeri, 1971 (Cynegetica ; 18). | Localisation | la langue de l'auteur, comte de Foix et vicomte de Béarn, contient quelques méridionalismes |
| 94 | 4 | GERS., Trin., 1402, 157 | GERSON (Jean).- Sermon pour la fête de la Sainte Trinité. Videmus nunc per speculum in aenigmate. In : Six sermons français inédits de Jean Gerson, édité apr Louis Mourin.- Paris : Vrin, 1946, p. 151-172 (Études de théologie et d'histoire de la spiritualité ; 8). | Localisation | la langue de Gerson est assez peu marquée, mais elle contient cependant quelques régionalismes lexicaux centrés sur le lieu d'origine de l'auteur (Barby, près de Rethel, dans le département des Ardennes) [G. Roques. In : M. Wilmet (éd.), Sémantique lexicale et sémantique grammaticale en moyen français: colloque organisé par le Centre d'études linguistiques et littéraires de la Vrije Universiteit Brussel (28-29 septembre 1978), Bruxelles, p. 12-13] |
| 95 | 4 | Percef. III, R., t.1, c.1450 [c.1340], 11 | Perceforest. Troisième partie. Édition critique par Gilles Roussineau, t. 3.- Genève : Droz 1993 (Textes Littéraires Français : 434). | Localisation | Hainaut | DEAF | PercefR2 |
| 96 | 4 | Reg. crim. Chât., I, 1389-1392, 345 | Registre criminel du Châtelet de Paris du 6 septembre 1389 au 18 mai 1392, publ. pour la première fois par la Société des bibliophiles françois [par] H. D[uplès]-A[gier].- Paris : impr. Ch. Lahure, 1861, t. 1. | Localisation | Paris. Procès signés de la main d'Aleaume Cachemarée, clerc criminel de la prévôté de Paris, d'origine normandems. orig. Maz. J.480.A. [1389-1392] | DEAF | RegChâtD |
| 97 | 5 | COLART MANS., Dial. créat. R., 1482, 251 | COLART MANSION.- Le Dialogue des créatures.- Ruelle (Pierre).- Bruxelles : Palais des Académies, 1985. | Localisation | l'auteur, né à Bruges, y vivait encore au moment de la rédaction du texte [éd. p. 53]. Le texte contient quelques régionalismes lexicaux (picards), cf. G. Roques, R. Ling. rom. 50, 1986, 647-648.ms V, transcrit par Mansion ou un autre présente des traits dialectaux "communs à diverses régions, mais le picard est le seul à les posséder tous". Ce manuscrit à été copié dans le domaine « picard », [éd. p. 67]. |
| 98 | 5 | ROYE, Chron. scand., I, 1460-1483, 71 | ROYE (Jean de).- Journal, connu sous le nom de Chronique scandaleuse, publié par Bernard de Mandrot.- Paris : Renouard, 1894, t. 1. (Société de l'Histoire de France). | Localisation | Paris (lieu d'origine de l'auteur et de rédaction de l'œuvre). | DEAF | Ø |
| 99 | 5 | Somme abr., c.1477-1481, 176 | Le Somme abregiet de theologie [1er livre]. In : Michler (Christa).- Le Somme abregiet de theologie. Kritische Edition der französischen Übersetzung von Hugo Ripelins von Straßburg Compendium theologicae ver(t)itatis.- München : W. Fink, 1982, p. 87-180 (Beiträge zur romanischen Philologie des Mittelalters ; 11). Histoire du texte : Ce texte est la traduction française du Compendium theologicae veritatis écrit aux environs de 1265 par Hugues Ripelin de Strasbourg. L'original latin connut une diffusion prodigieuse avec environ 1000 manuscrits et 46 éditions incunables ; en revanche, Le Somme abregiet nous est parvenu en deux exemplaires seulement ; les deux manuscrits existants (C et K) remontent à la même source, il s'agit probablement d'une dictée parallèle. Cf. Compendium theologicae veritatis. In : Bonaventura opera omnia, éd. A. C. Peltier.- Paris, 1866, t. 8, pp. 60-228. Édition partielle. | Localisation | : les deux mss., étroitement apparentés, ont quelques traits picards [éd. p. 16-17; G. Roques, cr. Z. rom. Philol. 99, 1983, 653]; le ms. de base Chantilly Musée Condé (C) 130 a été copié et achevé à Hesdin en 1481 à la demande d'Anthoine de Chourses | DEAF | HugRipM |
| 100 | 6 | GRÉBAN, Pass. J., c.1450, 53 | GRÉBAN (Arnoul).- Le Mystère de la Passion. Édition critique par Omer Jodogne.- Bruxelles : Palais des Académies, 1965, t. 1 (Académie royale de Belgique. Classe des Lettres. Mémoires. Collection in-4°. Deuxième série ; 12, 3). | Localisation | "deux noyaux, Est et surtout (nord-)Picardie, Ouest et surtout nord-ouest (Normandie-Maine)" [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375, sur la base d'une étude seulement partielle]; arguments lexicaux. En effet, l'auteur est "originaire de Cambrai, ce qui du coup convient tout à fait avec la couleur régionale de son vocabulaire, toujours picarde, en dépit de ses longs séjours à Paris", cf. G. Roques, p. 452 in M. Glessgen/D. Trotter, la régionalité lexicale du français au Moyen Âge, 2016. |
| 101 | 7 | SIMON DE PHARES, Astrol., c.1494-1498, f° 18 v° | SIMON DE PHARES, Recueil des plus celebres astrologues et quelques hommes doctes, publié d'après le manuscrit unique de la Bibliothèque Nationale par Ernest Wickersheimer.- Paris : H. Champion, 1929. Simon de Phares, Recueil des plus célèbres astrologues. Édition critique par Jean-Patrice Boudet.- S. l. n. d., 178 p. [Tirage effectué à partir d'une saisie fournie à l'Institut National de la Langue Française par l'éditeur du texte. Les passages correspondants dans l'édition parue en 1997 chez H. Champion (Société de l'Histoire de France) peuvent être retrouvés grâce aux numéros des folios du manuscrit, identiques dans les deux éditions]. Le Recueil des plus celebres astrologues de Simon de Phares, édité pour la Société de l'Histoire de France par Jean-Patrice Boudet, 2 volumes, Paris, Champion, 1997/1999. Cette dernière édition n'a pu être utilisée pour des raisons de calendrier et également à cause des modifications que J.-P. Boudet y a apportées par rapport à la version du texte donnée à l'Institut National de la Langue Française, aujourd'hui ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française) et sur laquelle se fondent les exemples cités dans le Lexique ; cette première version - comme de nombreuses comparaisons l'ont montré - est identique à l'édition de Wickersheimer, 1929 ; il n'existe d'ailleurs qu'un seul manuscrit qui est partiellement autographe (B.N. fr. 1357) ; pour cette raison, nous avons choisi de renvoyer aux folios, ce qui permet l'utilisation de l'une ou l'autre édition. | Localisation | Paris, lieu de la rédaction du texte. L'auteur, qui a étudié à Orléans, a vécu en particulier à Paris, à Montpellier et à Lyon (éd.). Vêtement linguistique peu marqué. | DEAF | SimPharesB |
| 102 | 8 | C.N.N., c.1456-1467, 444 | Les Cent nouvelles nouvelles. Édition critique par Franklin P. Sweetser.- Genève : Droz, 1966 (Textes Littéraires Français ; 127). | Localisation | rédigé dans l'entourage du duc de Bourgogne Philippe le Bon [Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Age, Paris, 1992, p. 228b] (résidant surtout, à cette époque, dans la partie septentrionale de ses états). |
| 103 | 8 | FROISS., Chron. D., p.1400, 138 | FROISSART (Jean).- Chroniques : début du premier livre. Éd. du manuscrit de Rome Reg. lat. 869 par George T. Diller.- Genève : Droz, 1972 (Textes Littéraires Français ; 194). | Localisation | Hainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord) |
| 104 | 11 | ARRAS, c.1392-1393, 186 | ARRAS (Jean d').- Mélusine, roman du XIVe siècle, publié pour la première fois d'après le manuscrit de la Bibliothèque de l'Arsenal avec les variantes des manuscrits de la Bibliothèque Nationale par Louis Stouff.- Dijon : impr. Bernigaud et Privat, 1932 (Publications de l'Université de Dijon ; 5). | Localisation | Arras | DEAF | MelusArrS |
|
|
|
|
|
|
|