C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
DIRE1
  Tri :
11
ACART, Prise am. H., 1332, 3
JEHAN ACART DE HESDIN.- La Prise amoureuse. Allegorische Dichtung aus dem XIV. Jahrhundert, zum ersten Male herausgegeben von Ernst Hoepffner.- Dresden : M. Niemeyer, 1910 (Gesellschaft für romanische Literatur ; 22).
LocalisationHesdin (Pas-de-Calais ; lieu où vivait l'auteur [éd. p. XIV]).
DEAFAcartH
21
Bad. loue T., c.1500, 48
Farce nouvelle très bonne et fort joyeuse à quatre personnages ; c'est assavoir : le mari, la femme, le badin qui se loue et l'amoureux. In : Farces Tissier, t. 4, p. 37-65.
LocalisationOuest, Normandie exclue ; plus précisément Maine, Anjou ou peut-être Touraine (arguments lexicaux [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 269])
31
Bat. Angl. Bret. B., a.1355, 40
La Bataille de trente Anglois et de trente Bretons. [Edited by] Henry Raymond Brush. In : Modern Philology, t. 10, 1912-1913, p. 82-115.
Localisationprob. Bretagne [éd. Modern Philology, t. 9, 1911-1912, p. 542], traits de la Haute-Bretagne.
DEAFBatAnglbB
41
BERS., I, 1, c.1354-1359, 43.2, 72
BERSUIRE (Pierre).- Les Décades de Titus Livius [1ère décade, livre I], éd. par Marie-Hélène Tesnière.- S.l.n.d.
Localisationl'auteur est né et a passé sa jeunesse en Vendée et dans le Poitou.Publié d'après le manuscrit d'Oxford, Bibliothèque Bodléienne, Rawlinson C 447, c. 1360-1370, cf. Romania, t. 118, 2000, p. 450, note 2 et p. 457, et BERS., Gloss. D., c.1355, p. 135.
DEAFØ
51
Cene dieux, c.1492, 113
La Cene des dieux. In : Recueil Trepperel, Farces D.L., p. 107-141.
LocalisationCaen (la pièce y a été représentée, son auteur probable y vivait au moment de sa composition [éd. p. 99]).
61
Chans. XVe s. P., c.1430-1500, 13
Chansons du XVe siècle, publ. d'après le ms. de la Bibliothèque Nationale de Paris par Gaston Paris.- Paris : Firmin-Didot, 1875 (Société des Anciens Textes Français).
Localisationtextes de provenance diverse.
71
CHART. J., Chron. Ch. VII, V., t.2, c.1437-1464, 201
Fragmens historiques. In : CHARTIER (Jean).- Chronique de Charles VII, roi de France. Nouv. éd., revue sur les mss, suivie de divers fragmens inéd. Publ. avec notes, notices et éclaircissemens par Vallet de Viriville.- Paris : P. Jannet, 1858, t. 3, p. 200-332.
LocalisationSaint-Denis (lieu de résidence de l'auteur et de rédaction de l'oeuvre).
81
CHASTELL., Chron. IV, D., c.1461-1472, 25
CHASTELLAIN (Georges).- Chronique. Les fragments du livre IV révélés par l'Additional Manuscript 54156 de la British Library, publiés par Jean-Claude Delclos.- Genève : Droz, 1991 (Textes Littéraires Français ; 394).
LocalisationFlandres (l'auteur y est né et y a vécu).
91
CH. D'ORLÉANS, Rond. C., 1443-1460, 504
CHARLES D'ORLÉANS.- Rondeaux. In : In : CH. D'ORLÉANS, Poés. C., t. 2, 1956, , p. 291-544, édité par Pierre Champion, Paris, Champion (Les Classiques Français du Moyen Âge ; 56).
LocalisationParis ; l'auteur a passé la fin de sa vie à Blois.ms. Paris BN fr 25458
101
Ch. VI, D., t.1, 1402, 223
Choix de pièces inéd. relatives au règne de Charles VI, publ. par L. Douët-d'Arcq.- Paris : J. Renouard, 1864, t. 2 (Société de l'Histoire de France).
Localisationdocuments de provenance diverse, surtout parisiens.
111
COMM., I, 1489-1491, 127
COMMYNES (Philippe de).- Mémoires, éd. par Joseph Calmette, avec la collab. de G. Durville.- Paris : Les Belles Lettres, 1924, t. 1 (Les Classiques de l'histoire de France au moyen âge).
Localisationné à Renescure (Nord), il a rédigé ses Mémoires à Dreux (Eure-et-Loir) puis sans doute à Argenton (Deux-Sèvres) ; leur langue contient certains occidentalismes [Y. GREUB, Les Mots régionaux dans les farces françaises, Strasbourg, 2003, p. 374].
DEAFCommC
121
COMM., III, 1495-1498, 224
COMMYNES (Philippe de).- Mémoires, éd. par Joseph Calmette, avec la collab. de G. Durville.- Paris : Les Belles Lettres, 1925, t. 3 (Les Classiques de l'histoire de France au moyen âge).
Localisationné à Renescure (Nord), il a rédigé ses Mémoires à Dreux (Eure-et-Loir) puis sans doute à Argenton (Deux-Sèvres) ; leur langue contient certains occidentalismes [Y. GREUB, Les Mots régionaux dans les farces françaises, Strasbourg, 2003, p. 374].
DEAFCommC
131
Comptab. Dieppe M., 1479, 113
Comptabilité du port de Dieppe au XVe siècle.- Mollat (Michel).- Paris : A. Colin, 1951 (E.P.H.E. ; VIe section ; Ports, routes et trafics ; 4).
LocalisationDieppe, lieu de rédaction des comptes ; les receveurs des comptes sont des notables ecclésiastiques locaux.
141
DESCH., M.M., c.1385-1403, 34
DESCHAMPS (Eustache).- Le Miroir de mariage, publié par Gaston Raynaud. In : DESCHAMPS (Eustache).- Œuvres complètes, publiées d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Raynaud.- Paris : F. Didot, 1894, t. 9 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationEustache Deschamps est né à Vertus (Marne), a étudié à Reims, mais a vécu à la cour. Sa langue peut contenir des mots orientaux [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375]
151
Deux hommes deux femmes T., c.1500, 423
Farce moralisée à quatre personnaiges c'est assavoir deux hommes et leur deux femmes. In : Farces Tissier, t. 1, p. 413-474.
Localisationnord de la Normandie (arguments lexicaux [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 251])
161
Doc. 1419. In : L. Mirot, Le Moy. Âge 21, 1919, 6
(null)
171
Doc. Poitou G., t.3, 1366, 339
Recueil des documents concernant le Poitou contenus dans les registres de la Chancellerie de France, publ. par Paul Guérin et Léonce Celier, t. 12 : 1475-1483. In : Archives historiques du Poitou, t. 41.- Poitiers : Société française d'imprimerie et de librairie, 1914-1919.
Localisationdocuments concernant le Poitou, rédigés en général à la chancellerie de France, le plus souvent sur la base de documents poitevins
181
FAUQ., II, 1421-1430, 41
FAUQUEMBERGUE (Clément de).- Journal, 1421-1430. Texte complet, publ. par Alexandre Tuetey, avec la collab. de Henri Lacaille. - Paris : Renouard, 1909, t. 2 (Société de l'Histoire de France).
Localisationl'auteur a été chanoine en Picardie, région d'où il était originaire, mais il tient son journal à Paris, alors qu'il y est chanoine de Notre-Dame et greffier civil du Parlement
191
Feste roys, c.1475-1500, 307
Sottie pour porter les presens à la feste des roys. In : Recueil Trepperel, Sotties D., p. 301-311.
Localisation"il est fort probable que [cette sottie] est provinciale" [éd. p. 298]
201
FROISS., Espin. amour. F., c.1369, 128
FROISSART (Jean).- L'Espinette amoureuse. Édition avec introduction, notes et glossaire par Anthime Fourrier.- Paris : C. Klincksieck, 1963 (Bibliothèque française et romane. Série B : Textes et documents ; 2).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)
211
GAST. PHÉBUS, Livre chasse T., 1387-1389, 151
GASTON PHÉBUS.- Livre de chasse. Éd. avec introd., glossaire et reproduction des 87 miniatures du manuscrit 616 de la Bibliothèque nationale de Paris par Gunnar Tilander.- Karlshamn : AB EG Johanssons Boktryckeri, 1971 (Cynegetica ; 18).
Localisationla langue de l'auteur, comte de Foix et vicomte de Béarn, contient quelques méridionalismes
221
GERS., Trin., 1402, 167
GERSON (Jean).- Sermon pour la fête de la Sainte Trinité. Videmus nunc per speculum in aenigmate. In : Six sermons français inédits de Jean Gerson, édité apr Louis Mourin.- Paris : Vrin, 1946, p. 151-172 (Études de théologie et d'histoire de la spiritualité ; 8).
Localisationla langue de Gerson est assez peu marquée, mais elle contient cependant quelques régionalismes lexicaux centrés sur le lieu d'origine de l'auteur (Barby, près de Rethel, dans le département des Ardennes) [G. Roques. In : M. Wilmet (éd.), Sémantique lexicale et sémantique grammaticale en moyen français: colloque organisé par le Centre d'études linguistiques et littéraires de la Vrije Universiteit Brussel (28-29 septembre 1978), Bruxelles, p. 12-13]
231
GRÉBAN, Pass. J., c.1450, 276
GRÉBAN (Arnoul).- Le Mystère de la Passion. Édition critique par Omer Jodogne.- Bruxelles : Palais des Académies, 1965, t. 1 (Académie royale de Belgique. Classe des Lettres. Mémoires. Collection in-4°. Deuxième série ; 12, 3).
Localisation"deux noyaux, Est et surtout (nord-)Picardie, Ouest et surtout nord-ouest (Normandie-Maine)" [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375, sur la base d'une étude seulement partielle]; arguments lexicaux.

En effet, l'auteur est "originaire de Cambrai, ce qui du coup convient tout à fait avec la couleur régionale de son vocabulaire, toujours picarde, en dépit de ses longs séjours à Paris", cf. G. Roques, p. 452 in M. Glessgen/D. Trotter, la régionalité lexicale du français au Moyen Âge, 2016.
241
HAUTEV., Compl. H., c.1441-1447, 66
HAUTEVILLE (Pierre de).- La Complainte de l'amant trespassé de dueil. [Publ. par.] Helena Häyrynen. In : Approches du moyen français.- Jyväskylä : University of Jyväskylä, 1988, p. 57-66 (Studia philologica Jyväskyläensia ; 22).
LocalisationNord de la Picardie. Le poème provient du cercle littéraire de Tournai ; son auteur a vécu à Tournai et à Lille
DEAFØ
251
HAUTEV., Conf. Test. am. tresp. B., c.1441-1447, 30
HAUTEVILLE (Pierre de).- La Confession et testament de l'amant trespassé de dueil.- Bidler (Rose M.).- Montréal : CERES, 1982 (Inedita & rara ; 1).
LocalisationNord de la Picardie. Le poème provient du cercle littéraire de Tournai ; son auteur a vécu à Tournai et à Lille
DEAFConfTestB
261
HENRI FERR., Modus et Ratio, Livre deduis T., c.1354-1377, 233
HENRI DE FERRIÈRES.- Modus et Ratio. Le Livre des deduis du roy Modus.-Tilander (Gunnar).- Les Livres du roy Modus et de la royne Ratio.- Paris : Société des Anciens Textes Français, 1932, t. 1 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationNormandie (arguments extra-linguistiques et linguistiques [éd. p. l]); l'auteur était peut-être membre de la famille des Ferrières, qui résidait à Ferrières-Saint-Hilaire, puis à Chambrais, actuellement Broglie (Eure, arrondissement de Bernay, canton de Broglie) [éd. p. liii]
271
LA BUIGNE, Rom. deduis B., 1359-1377, 106
LA BUIGNE (Gace de).- Le Roman des deduis.- Édition critique d'après tous les manuscrits par Ake Blomqvist.- Stockholm : Almqvist et Wiksell, 1951 (Studia Romanica Holmiensia ; 3).
Localisationl'auteur, originaire du sud-ouest de l'actuel département du Calvados [G. Hasenohr, "Gace de la Bigne, maître chapelain de trois rois de France", in: Mélanges Felix Lecoy, Paris, 1973, p. 182], était chapelain du roi de France lorsqu'il a écrit son ouvrage, à Paris surtout et sur une longue période.
281
LA MARCHE, Mém., IV, Pièces annexées, c.1500, 186
LA MARCHE (Olivier de).- Pièces annexées. In : Mémoires, publiés par Henri Beaune et J. d'Arbaumont.- Paris : Renouard, 1888, t. 4. (Société de l'Histoire de France).
Localisationl'auteur a passé toute sa carrière à la cour de Bourgogne.
291
LA SALE, J.S. E., 1456, 222
(null)
301
LA SALE, Sale D., 1451, 119
LA SALE (Antoine de).- La Sale. Édition critique par Fernand Desonay. In : Œuvres complètes, t. 2.- Liège : Faculté de philosophie et lettres ; Paris : E. Droz, 1941 (Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l’Université de Liège ; 92).
Localisationl'auteur, né en Provence, a vécu au service des ducs d'Anjou. Sa langue a des traits de l'Ouest [quelques arguments lexicaux, cf. Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 376].
311
LE FORESTIER, Rég. épid. pest., 1495. In : Crestom. R., 278
LE FORESTIER (Thomas).- Le Regime contre epidimie et pestilence. In : Chrestom. R., p. 276-281.
LocalisationNormandie (l'auteur du texte latin et de la traduction, Thomas Le Forestier, est né dans le diocèse d'Avranches et a vécu à Rouen, où a été publié le texte en question [Joël Coste, Représentations et comportements en temps d'épidémie dans la littérature imprimée de peste (1490-1725)Paris, 2007, p. 809]).
321
MESCHIN., Lun. princes M.-G., c.1461-1465, 85
MESCHINOT (Jean), Les Lunettes des Princes, édité par Christine Martineau-Genieys.- Genève : Droz, 1972 (Publications romanes et françaises ; 121).
LocalisationSeigneur des Mortiers, terre située près de Nantes, l'auteur a été écuyer de cinq ducs de Bretagne. "Contrairement à notre attente, l'œuvre de ce Breton gallo possède peu de coloration dialectale". On y rencontre quelques traits de l'Ouest mais, d'une façon générale, l'auteur écrit dans "la langue – assez universelle – de la Grande Rhétorique" (éd. p. CXXVIII)ms de base Nantes, n° 651 (ms. N) réalisé à la fin du 15e s. pour Claude Bouton, "poète à ses heures, lettré, bibliophile". Ce dernier fut un des ambassadeurs de Charles-Quint" (éd. p. LXXIV-LXXV)
DEAFMeschLunM
331
MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 200
MOLINET (Jean).- Les Faictz et dictz.- Dupire (Noël).- 1936-1939 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationL'auteur est natif du Boulonnais. Actif à la cour des ducs de Bourgogne. Vit à Valenciennes à partir de 1485.
DEAFMolinetFaictzD
341
MONSTRELET, Chron. D.-A., t.2, c.1425-1440, 55
MONSTRELET (Enguerrand de).- La Chronique d'Enguerran de Monstrelet en deux livres avec pièces justificatives : 1400-1444, publiée par L. Douët-d'Arcq. Livre second.- Paris : J. Renouard, 1862, t. 6, p. 1-108 (Société de l'Histoire de France).
LocalisationL'auteur est né en Picardie. Actif à Compiègne puis à Cambrai.
351
Myst. Incarn. Nat. L., t.2, c.1454-1474, 447
Le Mystère de l'Incarnation et Nativité de notre Sauveur et Rédempteur Jésus-Christ, représenté à Rouen en 1474. Publ. d'après un imprimé du XVe siècle, avec introd., notes et glossaire par Pierre Le Verdier.- Rouen : impr. E. Cagniard, 1885, t. 2.
DEAFØ
361
Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 988
Le Mystère de la Passion de Troyes. Mistere de la Passion Nostre Seigneur, Troyes XVe siècle. Éd. critique par Jean-Claude Bibolet.- Genève : Droz, 1987.- 3 t. en 2 vol. (Textes Littéraires Français ; 347).
LocalisationSeule une partie du texte (5940 vers) est originale ; la plus grande partie est une reprise du Mystère de la Passion d'Arnoul Gréban. La partie originale a été écrite à Troyes par plusieurs auteurs et sur une période assez longue [éd. p. VII à XVII]. TROYES 2282, av. 1490
DEAFPassTroyB
371
Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 76
Le Mystère de S. Bernard de Menthon. Publ. pour la première fois d'après le manuscrit unique appartenant à M. le comte de Menthon, par A. Lecoy de la Marche.- Paris : F. Didot, 1888 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationSavoie
DEAFMistSBernL
381
Myst. st Laur. S.W., 1499, 170
Le Mystère de saint Laurent. Publ. d'après la seule édition gothique et accompagné d'une introduction et d'un glossaire par W. Söderhjelm et A. Wallensköld.- Helsingfors : impr. Societatis litterariae fennicae, 1891, p. 123-284 (Acta Societatis Scientiarum Fennicae ; 18).
Localisation"œuvre d'un anonyme" [éd. p. 115].
391
Nouvelles inéd. L., p.1452, 119
Nouvelles françaises inédites du quinzième siècle.- Langlois (E.).- Paris : H. Champion, 1908 (Bibliothèque du XVe siècle ; 6).
LocalisationAuteur ou remanieur originaire de Sens [Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Age, Paris, 1992, p. 1078b].
401
Obstin. femmes T., c.1480-1500, 37
Farce nouvelle très bonne et fort joyeuse de l'obstination des femmes à deux personnaiges, c'est assavoir le mary et la femme. In : Farces Tissier, t. 6, p. 35-60.
LocalisationDonnées extra-linguistiques. "Le serment par le sainct sang que bieu me fist (v. 66) serait spécifiquement picard (Tissier, 28 et n. 10)".

Résumé. "Le plus probable est une localisation dans la partie occidentale de la Picardie, mais aucune région du nord ou de l'est du domaine d'oïl n'est certainement exclue"... cf. Yan Greub, Les Mots régionaux dans les farces françaises, Strasbourg, 2003, 286.
411
ORESME, E.A.C., c.1370, 237
ORESME (Nicole).- Le Livre de Ethiques d'Aristote [commentaires]. Publ. from the Text of MS. 2902, Bibliothèque Royale de Belgique with a Critical Introd. and Notes by Albert Douglas Menut.- New York : G. E. Stechert, 1940.
Localisationné dans le diocèse de Bayeux, Oresme réside tantôt à Rouen, tantôt à Parisnon marquéms de base Bruxelles 2902 (anc. 9505-9506), 224 feuillets, après 1372.
DEAFOresmeEthM
421
ORESME, Pol. Arist. M., c.1372-1374, 234
ORESME (Nicole).- Le Livre de politiques d'Aristote. Published from the Text of the Avranches Manuscript 223. With a Critical Introd. and Notes by Albert Douglas Menut.- Philadelphia : The American Philosophical Society, 1970, p. 44-380 (Transactions of the American Philosophical Society ; New series ; vol. 60, part 6).
Localisationné dans le diocèse de Bayeux, Oresme réside tantôt à Rouen, tantôt à Paris.
431
Paris domin. angl. L., 1421, 22
Paris pendant la domination anglaise (1420-1436). Doc. extr. des registres de la Chancellerie de France.- Longnon (Auguste.).- Paris : H. Champion, 1878.
441
Pass. Semur D.M., c.1420 [1488], 190
The Passion de Semur. Text by P. T. Durbin, edited with an introduction and notes by Lynette Muir.- Leeds : The University of Leeds, Centre for Medieval Studies, 1981 (Leeds Medieval Studies ; 3).
LocalisationBourgogne (région dijonnaise)
DEAFPassSemD
451
Percef. IV, R., c.1450 [c.1340], 284
Perceforest. Quatrième partie. Édition critique par Gilles Roussineau.- Genève : Droz, 1987.- 2 vol., pagination continue (Textes Littéraires Français : 343).
LocalisationHainaut
DEAFPercefR
461
Pipée R., c.1470-1480, 181-182
La Pipée. Farce du XVe siècle. In : ROUSSE (Michel).- Le Théâtre des farces au moyen âge.- S.l.n.d., t. 3, p. 145-218.
Localisation"Deux composantes : nord de la Picardie, région de Lille (la plus importante) ; Ouest, Normandie exclue", cf. [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 343]. Cette analyse diffère de celle de l'éditeur, cf. p. 221 : "La Pipée serait d'origine normande. On ne peut préciser davantage".ms. de base BNF fr. 25 467
471
P. Jouh. D.R., a.1488, 32
La Farce du pauvre Jouhan. Pièce comique du XVe siècle, publ. par Eugénie Droz et Mario Roques avec notes, glossaire, index et fac-similés.- Genève : Droz ; Paris : Minard, 1959 (Textes Littéraires Français ; 84).

Farce n° 30 du Recueil Trepperel
LocalisationParis. Mention de plusieurs lieux de pèlerinage à Paris ou dans ses proches alentours aux vv. 335-339non marqué
DEAFTissierFarces
481
RÉGN., F.A., 1432-c.1465, 26
RÉGNIER (Jean).- Les Fortunes et adversitez. In : Chrestom. R., p. 83-89.
LocalisationAuxerre, lieu où l'auteur est né et a vécu la plus grande partie de sa vie. Il a été en rapport avec la milieu littéraire bourguignon [Dictionnaire des lettres françaises. Le Moyen Âge, 2e éd., Paris, 1992, p. 836-837]non marqué
491
Renart contref. R.L., t.1, 1328-1342, 53
Le Roman de Renart le Contrefait, publié par Gaston Raynaud et Henri Lemaître.- Paris : H. Champion, 1914, t.2, p. 1-194.
Localisationchamp. mérid.
DEAFRenContrR
501
Roy sotz, c.1450-1500, 215
Sottie nouvelle à six personnaiges du roy des sotz. In : Recueil général des sotties, publ. par É. Picot.- Paris : Firmin-Didot, t. 3, 1912, p. 211-231 (Société des Anciens Textes Français).
Localisationinconnue
DEAFSottiesP
511
Sav. serg. D.L., c.1480-1490, 32
Farce a trois personnages : le savetier, le sergent et la laitière. In : Recueil Trepperel, Farces D.L., p. 30-37

Farce n° 31 extraite du Recueil Trepperel (recueil factice de 35 pièces éditées par l'imprimeur Jean Trepperel entre 1502 et 1518).
LocalisationNormandie. Arguments extra-linguistiques: noms de lieux cités dans le texte [éd., p. 27-28]. "Actuel département de l'Eure ou parties les plus proches des actuels départements de l'Orne ou du Calvados"; arguments lexicaux, cf. [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 307]
DEAFRecTreppD
521
Sots, c.1480-1500, 270
Sottie des sots qui remettent en point Bon Temps. In : Recueil Trepperel 1, Les Sotties, édité par Eugénie Droz, Paris, Droz, 1935, p. 261-280.

Recueil Trepperel n° 12.
LocalisationParis [cf. éd. p. 255] ; arguments inconnus
DEAFØ
531
Sots gard., a.1488, 110
Sotie des sots « gardonnez » ou des trois coquins (avant 1488). In : Recueil Trepperel 1, Les Sotties, édité par Eugénie Droz, Paris, Droz, 1935, p. 99-114.

Recueil Trepperel n° 13.
Localisationla sottie "a été composée à Paris, à l'occasion de réjouissances scolaires, par exemple la fête de l'Épiphanie" cf. [éd. p. 96]; arguments inconnus
DEAFØ
541
Sots mal., c.1480, 82
Sottie des sots fourrés de malice (vers 1480). In : Recueil Trepperel 1, Les Sotties, édité par Eugénie Droz, Paris, Droz, p. 77-91.

Recueil Trepperel n° 33.
Localisationinconnue. "L'allusion aux Dames de Paris (v. 153) ne suffit pas à affimer qu'elle est parisienne" [éd. p.74]
DEAFØ
551
Sots triumph., c.1475, 49
Sottie des sots triumphans qui trompent chascun (vers 1475). In : Recueil Trepperel 1, Les Sotties, édité par Eugénie Droz, Paris, Droz, p. 33-50.

Recueil Trepperel n° 10.
Localisationinconnue
DEAFØ
561
Test. Parlem. Paris T., 1415, 568-569
Testaments enregistrés au Parlement de Paris sous le règne de Charles VI.- Tuetey (Alexandre).- Paris, 1880 (Documents inédits sur l'histoire de France ; 86).
571
Tomb. Chartr. Souvain S., c.1337-1339, 24
Le Tombel de Chartrose. La Mort du roi Souvain : Le dix-neuvième conte du rec. intitulé Le T. de Ch.- Sandqvist (Sven).- Stockholm : Almqvist & Wiksell, 1985 (Filologiskt arkiv ; 64).
581
Trés. Reth. L., t.3, 1421, 34
Trésor des chartes du comté de Rethel, publ. par L.-H. Labande. Tome 4 : Appendices et table générale des noms.- Monaco : impr. de Monaco ; Paris : A. Picard, 1916, p. 175-204, 326-378 (Collection de documents historiques publiés par ordre de S.A.S. le prince Albert Ier).
591
Vie st Fiacre B.C.P., c.1380-1400, 19
La Vie Monseigneur Saint Fiacre. A Play from Manuscript 1131 of the Bibliothèque Sainte-Geneviève.- Burks (J.F.), Craig (B.M.), Porter (M.E.).- Lawrence [Kansas] : University of Kansas Press, 1960.
Localisation"La langue de la Passion Sainte-Geneviève [...] est caractéristique du dialecte parisien des XIVe et XVe siècles, qui était une sorte de koïné, composée surtout de francien, mais avec un petit dosage d'autres traits dialectaux, principalement du Nord-Est" (Le Mystère de la Passion Nostre Seigneur du manuscrit 1131 de la Bibliothèque Sainte-Geneviève, édité avec une introduction et des notes par Graham A. Runnalls.- Genève : Droz ; Paris : Minard, 1974, 27)
DEAFMistFiacreB
602
BUEIL, I, 1461-1466, 117
BUEIL (Jean de).- Le Jouvencel. Introd. biographique et littéraire par Camille Favre. Texte établi et annoté par Léon Lecestre.- Paris : Renouard, 1887, t. 1 (Société de l'Histoire de France).
Localisationconfins de la Touraine, de l'Anjou et du Maine (lieu de résidence de l'auteur) [éd. p. 7-8].
612
CH. D'ORLÉANS, Ball. C., c.1415-1457, 179
CHARLES D'ORLÉANS.- Ballades. In : CH. D'ORLÉANS, Poés. C., t. 1, 1956, p. 17-98 ; 119-203, édité par Pierre Champion, Paris, Champion.
LocalisationParis ; l'auteur a passé la fin de sa vie à Blois.
622
Copp. lard., a.1488, 179
Sottie à cinq personnages des coppieurs et lardeurs qui sont copiez et farcez. In : Rec. Trepp. Sotties D., p. 153-179.

Recueil Trepperel, n° 8.
Localisationinconnue
DEAFØ
632
CRAP., Cur Deus, De arrha B.H., c.1450-1460, 184
CRAPILLET (Pierre).- Le "Cur Deus homo" d'Anselme de Canterbury et le "De arrha animae" d'Hugues de Saint-Victor, traduits pour Philippe le Bon. Textes établis et présentés par Robert Bultot et Geneviève Hasenohr.- Louvain-la-Neuve : Institut d'études médiévales de l'Université catholique de Louvain, 1984 (Publications de l'Institut d'études médiévales. 2e série ; 6).
Localisationl'auteur, d'Annoire (Jura), a étudié à Besançon, puis a vécu à Dijon, en relations avec le duc de Bourgogne. Sa langue doit être localisée en Franche-Comté; elle contient certains francoprovençalismes qui confirment une localisation précise au lieu d'origine de l'auteur [éd. p. 132].
642
Dorib., p.1480, 248
Sottie de maître Pierre Doribus. In : Recueil Trepperel, Sotties D., p. 245-252.
Localisationinconnue
652
Est., p.1460, 22
Sottie à trois personnages : Estourdi, Coquillart et Desgouté.- Droz (E.). In : Recueil Trepperel, Sotties D., p. 21-27.
Localisationinconnue
662
Fr. arch. B., c.1468-1480, 44
Le Franc archier de Baignollet.- Polak (L.).- Le Franc archier de Baignollet, suivi de deux autres monologues dramatiques.- Genève : Droz, 1966, p. 29-46 (Textes Littéraires Français ; 129).
Localisationson vocabulaire pourrait être lié à l'Ouest [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375]
672
FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 221
FROISSART (Jean).- Chroniques. Troisième livre [suite]. Publ. par Albert Mirot, t. 14 : 1386 (1325) - 1388.- Paris : C. Klincksieck, 1966 (Société de l'Histoire de France).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)
682
FROISS., Dits Débats F., 1363-1393, 92
FROISSART (Jean).- Dits et Débats.- Fourrier (Anthime).- Genève : Droz, 1979, 274 p. (Textes Littéraires Français ; 274).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)
692
GAST. PHÉBUS, Livre oraisons T., c.1380-1383, 47
GASTON PHÉBUS.- Livre des oraisons, les prières d'un chasseur.- Tilander (Gunnar).- Karlshamn, 1975 (Cynegetica ; 19).
Localisationla langue de l'auteur, comte de Foix et vicomte de Béarn, contient quelques méridionalismes
702
JEAN D'OUTREM., Myr. histors G., a.1400, 47
JEAN D'OUTREMEUSE.- Ly Myreur des histors. Fragment du second livre (Années 794-826). Publié par André Goosse.- Bruxelles : Palais des Académies, 1965 (Académie royale de Belgique. Classe des lettres et des sciences morales et politiques. Collection des anciens auteurs belges. Nouvelle série ; 6).
LocalisationLiège (l'auteur est né et a vécu à Liège)
DEAFJPreisMyrG
712
LA SALE, J.S., 1456, 12
LA SALE (Antoine de).- Jehan de Saintré, édité par Jean Misrahi et Charles A. Knudson.- Genève : Droz, 1965 (Textes Littéraires Français ; 117).
Localisationl'auteur, né en Provence, a vécu au service des ducs d'Anjou. Sa langue a des traits de l'Ouest [quelques arguments lexicaux, cf. Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 376].
722
LEGRAND, Bonnes meurs B., 1410, 385
LEGRAND (Jacques).- Livre de bonnes meurs, In : LEGRAND (Jacques).- Archiloge Sophie. Livre de bonnes meurs. Édition critique avec introduction, notes et index par Evencio Beltran.- Paris : H. Champion, 1986, p. 305-399 (Bibliothèque du XVe siècle ; 49).
LocalisationParis (lieu où l'auteur est probablement né et a vécu [Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Âge, Paris, 1992), p. 733a].
DEAFJacLegrBonB
732
Mir. ev. arced., c.1341, 122
Miracle de l'evesque que l'arcediacre murtrit. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 1, 1876, p. 103-146 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF).
LocalisationParis
DEAFMirNDPers1-40P
742
SAINT-GILLE, Comment. A.Y. L., 1362-1365, 366
SAINT-GILLE (Martin de).- Les Commentaires sur les Amphorismes Ypocras, édité par Germaine Lafeuille.- Genève : Droz, 1964 (Travaux d'Humanisme et Renaissance ; 66). Glossaire médical, p. 221-357. Glossaire didactique, p. 359-384.
LocalisationInconnue. Originaire du Midi, l'auteur a rédigé son texte en Avignon, après avoir étudié à Paris ms. BN fr. 24246 [1430 n.st.]. Le manuscrit a été exécuté à Rouen entre le 1er janvier et le 1er février 1429 par Jean Tourtier, chirurgien du duc de Bedford, [cf. SAINT-GILLE (Martin de).- Les Amphorismes Ypocras : 1362-1365, [publ. par] G. Lafeuille.- Cambridge (Massachusetts.) : Harvard University Press, 1954 (Harvard Studies in Romance Languages ; 25), p. 31]
DEAFAmphYpL2
752
Somme abr., c.1477-1481, 101
Le Somme abregiet de theologie [1er livre]. In : Michler (Christa).- Le Somme abregiet de theologie. Kritische Edition der französischen Übersetzung von Hugo Ripelins von Straßburg Compendium theologicae ver(t)itatis.- München : W. Fink, 1982, p. 87-180 (Beiträge zur romanischen Philologie des Mittelalters ; 11).

Histoire du texte : Ce texte est la traduction française du Compendium theologicae veritatis écrit aux environs de 1265 par Hugues Ripelin de Strasbourg. L'original latin connut une diffusion prodigieuse avec environ 1000 manuscrits et 46 éditions incunables ; en revanche, Le Somme abregiet nous est parvenu en deux exemplaires seulement ; les deux manuscrits existants (C et K) remontent à la même source, il s'agit probablement d'une dictée parallèle. Cf. Compendium theologicae veritatis. In : Bonaventura opera omnia, éd. A. C. Peltier.- Paris, 1866, t. 8, pp. 60-228.

Édition partielle.
Localisation: les deux mss., étroitement apparentés, ont quelques traits picards [éd. p. 16-17; G. Roques, cr. Z. rom. Philol. 99, 1983, 653]; le ms. de base Chantilly Musée Condé (C) 130 a été copié et achevé à Hesdin en 1481 à la demande d'Anthoine de Chourses
DEAFHugRipM
762
Veng. Nostre-Seign. F., t.1, c.1300-1400, 176
La Vengeance de Nostre-Seigneur [version H] : The Versions influenced by... Jacobus de Voragine. Ed. by Alvin E. Ford. In : La Vengeance de Nostre-Seigneur. The Old and Middle French Prose Versions [t. 2], p. 156-194.- Toronto : Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1993 (Studies and Texts ; 115).
Localisationms. 1479, Ms. Londres, British Library, Royal 16.G.iii, daté de 1479 (écrit par David Aubert).
DEAFVenjNSPr8F
773
BUEIL, II, 1461-1466, 202
BUEIL (Jean de).- Le Jouvencel. Introd. biographique et littéraire par Camille Favre. Texte établi et annoté par Léon Lecestre.- Paris : Renouard, 1889, t. 2, p. 1-261 (Société de l'Histoire de France).
Localisationconfins de la Touraine, de l'Anjou et du Maine (lieu de résidence de l'auteur) [éd. p. 7-8].
783
Gaud. sot, c.1450, 9
Sottie du gaudisseur et du sot.- In : Recueil Trepperel, Sotties D., p. 7-15.
Localisationla localisation à Lyon (sur la base de la mention de noms de lieux) n'est pas démontrée [éd. p. 4-5]
793
LA VIGNE, S.M., 1496, 553
LA VIGNE (Andrieu de).- Le Mystère de saint Martin. 1496. Éd. avec une introd. et des notes par André Duplat.- Genève : Droz, 1979. (Textes Littéraires Français ; 277). Base. Glossaire.
Localisationpoit. et bourg. L'auteur est à la cour du roi Charles VIII lorsqu'il écrit le Mystère de Saint Martin. Il compose ce mystère à la demande du gendre du duc de Savoie, seigneur de Seurre. Le Mystère de Saint Martin fut joué à Seurre, en Bourgogne, en 1496. ms. unique BN fr. 24332 a été copié à Seurre (près de Beaune, Côte d'Or).
DEAFAndrVigneSMartD
803
Mir. ste Bauth., c.1376, 98
Miracle de sainte Bautheuch. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 6, 1881, p. 81-167 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF).
LocalisationParis
DEAFMirNDPers1-40P
813
Vie st Eust. 2 P., c.1400-1450, 192
Vie de saint Eustache. 2.- Petersen (Holger).- Deux versions de la vie de saint Eustache en vers français du moyen âge, 1925, p. 192-226.
Localisationinconnue. Ce texte repose sur Vie st Eust. 1, cf. [éd. p. 126-133]. ms de base Paris BN fr 24.951.
DEAFSEust11P
823
Vig. Trib., c.1480, 233
Les Vigiles de Triboulet. In : Recueil Trepperel, Sotties D., p. 223-235.

Recueil Trepperel, n° 11.
Localisationinconnue
DEAFØ
834
CHR. PIZ., Trois vertus W.H., c.1405, 22
CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre des trois vertus. Édition critique. Introduction et notes par Charity Cannon Willard. Texte établi en collaboration avec Eric Hicks.- Paris : H. Champion, 1989 (Bibliothèque du XVe siècle ; 50).
LocalisationParis (où l'auteur a vécu).
DEAFChrPisVertW
844
LE CLERC, Interp. Roye, c.1502, 189
LE CLERC (Jean).- Interpolations et variantes de la Chronique scandaleuse, publ. par Bernard de Mandrot. In : Journal de Jean de Roye connu sous le nom de Chronique scandaleuse.- Paris : Renouard, 1896, t. 2, p. 139-400 (Société de l'Histoire de France).
Localisationinconnue. L'auteur a passé une partie de sa vie au service de Louis XI et semble avoir vécu à Paris [éd. p. IV-V].
854
Myst. siège Orléans H., c.1480-1500, 179
The Fifteenth-Century French "Mistere du Siege d'Orleans". An annotated ed. [by] Vicki Lou Hamblin.- Ann Arbor : University Microfilms International, 1985 (Thèse : University of Arizona : 1984).
LocalisationOrléans
864
VILLON, Lais R.H., c.1456-1457, 15
VILLON (François).- Le Lais François Villon. In : Le Lais Villon et les poèmes variés, édité par Jean Rychner et Albert Henry.- Genève : Droz, 1977, t. 1, p. 11-30 (Textes Littéraires Français ; 239).
Localisation"enfant de Paris, homme cultivé, maître ès arts, il possède à fond la langue du peuple, manie avec aisance la langue littéraire et connaît le sens précis des termes de droit. Il est le meilleur témoin de la langue du 15e siècle "cf. Burger, Lex. Villon [éd. p. 7].scripta de l'Ile-de-France
DEAFVillonLaisR
875
Percef. III, R., t.2, c.1450 [c.1340], 320
Perceforest. Troisième partie. Édition critique par Gilles Roussineau, t. 3.- Genève : Droz 1993 (Textes Littéraires Français : 434).
LocalisationHainaut
DEAFPercefR2
886
C. Riffl., c.1480-1520, 61
La Confession Rifflart. In : Recueil Trepperel, Farces D.L., p. 58-61.
Localisation"Le lieu de composition de la farce semble se situer dans les provinces du Nord, dans l'un des centres urbains où la vie théâtrale était restée très active jusqu'à la Renaissance : Saint-Omer, Béthune, Arras, Cambrai" [éd. p. 56]. Arguments extra-linguistiques (allusion au pèlerinage voisin à la Vierge de Boulogne) et linguistiques (phonétiques).
896
Path. D., c.1456-1469, 172
La Farce de maître Pierre Pathelin. Texte établi et traduit, introd., notes, bibliographie et chronologie par Jean Dufournet.- Paris : Flammarion, 1986 (Garnier-Flammarion ; 462).
LocalisationOuest de la France et plus précisément Anjou ; arguments lexicaux [Y. Greub, Les Mots régionaux dans les farces françaises, Strasbourg, 2003, p. 299-302
DEAFPathelin
906
VILLON, Poèmes variés R.H., c.1456-1463, 44
VILLON (François).- Les Poèmes variés. In : Le Lais Villon et les poèmes variés, édité par Jean Rychner et Albert Henry.- Genève : Droz, 1977, t. 1, p. 40-77 (Textes Littéraires Français ; 239).
Localisation"enfant de Paris, homme cultivé, maître ès arts, il possède à fond la langue du peuple, manie avec aisance la langue littéraire et connaît le sens précis des termes de droit. Il est le meilleur témoin de la langue du 15e siècle "cf. Burger, Lex. Villon [éd. p. 7].scripta de l'Ile-de-France
916
VILLON, Test. R.H., 1461-1462, 76
VILLON (François).- Le Testament Villon, édité par Jean Rychner et Albert Henry.- Genève : Droz, 1974, t. 1 (Textes Littéraires Français ; 207).
Localisation"enfant de Paris, homme cultivé, maître ès arts, il possède à fond la langue du peuple, manie avec aisance la langue littéraire et connaît le sens précis des termes de droit. Il est le meilleur témoin de la langue du 15e siècle "cf. Burger, Lex. Villon [éd. p. 7].scripta de l'Ile-de-France
DEAFVillonTestR
927
ORESME, E.A., c.1370, 313
ORESME (Nicole).- Le Livre de Ethiques d'Aristote [texte]. Publ. from the Text of MS. 2902, Bibliothèque Royale de Belgique with a Critical Introd. and Notes by Albert Douglas Menut.- New York : G. E. Stechert, 1940.
Localisationné dans le diocèse de Bayeux, Oresme réside tantôt à Rouen, tantôt à Parisnon marquéms de base Bruxelles 2902 (anc. 9505-9506), 224 feuillets, après 1372.
DEAFOresmeEthM
938
ORESME, C.M., c.1377, 654
ORESME (Nicole).- Le Livre du ciel et du monde. Ed. by Albert D. Menut and Alexander J. Denomy. Translated with an Introd. by Albert D. Menut.- Madison (Milwaukee), London : The University of Wisconsin Press, 1968.
Localisationné dans le diocèse de Bayeux, Oresme réside tantôt à Rouen, tantôt à Parisnon marquéms. Paris BnF fr 1082 (ancien 7350) (A), late 14th century. "The dialectal idiosyncrasies of the scribe, although not numerous, tend to indicate Norman provenance" [éd. p. 33].
DEAFOresmeCielM
948
Reg. crim. Chât., I, 1389-1392, 206
Registre criminel du Châtelet de Paris du 6 septembre 1389 au 18 mai 1392, publ. pour la première fois par la Société des bibliophiles françois [par] H. D[uplès]-A[gier].- Paris : impr. Ch. Lahure, 1861, t. 1.
LocalisationParis. Procès signés de la main d'Aleaume Cachemarée, clerc criminel de la prévôté de Paris, d'origine normandems. orig. Maz. J.480.A. [1389-1392]
DEAFRegChâtD
959
ROYE, Chron. scand., I, 1460-1483, 210
ROYE (Jean de).- Journal, connu sous le nom de Chronique scandaleuse, publié par Bernard de Mandrot.- Paris : Renouard, 1894, t. 1. (Société de l'Histoire de France).
LocalisationParis (lieu d'origine de l'auteur et de rédaction de l'œuvre).
DEAFØ
9618
Reg. crim. Chât., II, 1389-1392, 361
Registre criminel du Châtelet de Paris du 6 septembre 1389 au 18 mai 1392, publ. pour la première fois par la Société des bibliophiles françois [par] H. D[uplès]-A[gier].- Paris : impr. Ch. Lahure, 1864, t. 2.
LocalisationParis. Procès signés de la main d'Aleaume Cachemarée, clerc criminel de la prévôté de Paris, d'origine normandems. orig. Maz. J.480.A. [1389-1392]
DEAFRegChâtD
9731
Pass. Auv., 1477, 117
La Passion d'Auvergne. Une édition du manuscrit nouvelle acquisition française 462 de la Bibliothèque Nationale de Paris, avec une introd. et des notes par Graham A. Runnalls.- Genève : Droz, 1982 (Textes Littéraires Français ; 303).
LocalisationAuvergne (Clermont-Ferrand)
DEAFPassAuvR
9837
ARRAS, c.1392-1393, 47
ARRAS (Jean d').- Mélusine, roman du XIVe siècle, publié pour la première fois d'après le manuscrit de la Bibliothèque de l'Arsenal avec les variantes des manuscrits de la Bibliothèque Nationale par Louis Stouff.- Dijon : impr. Bernigaud et Privat, 1932 (Publications de l'Université de Dijon ; 5).
LocalisationArras
DEAFMelusArrS
9994
C.N.N., c.1456-1467, 535
Les Cent nouvelles nouvelles. Édition critique par Franklin P. Sweetser.- Genève : Droz, 1966 (Textes Littéraires Français ; 127).
Localisationrédigé dans l'entourage du duc de Bourgogne Philippe le Bon [Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Age, Paris, 1992, p. 228b] (résidant surtout, à cette époque, dans la partie septentrionale de ses états).
DMF 2020Robert Martin
Fermer la fenêtre