C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
NUIRE
  Tri :
11
BAYE, II, 1411-1417, 12
BAYE (Nicolas de) Journal, 1400-1417. Texte complet, publ. par Alexandre Tuetey.- Paris : Renouard, 1888, t. 2 (Société de l'Histoire de France).
Localisationauteur né à Baye en Champagne [éd. p. I], vivant à Paris au moment de la rédaction du Journal.
DEAFØ
21
CHR. PIZ., M.F., III, 1400-1403, 157
CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre de la Mutacion de Fortune, publ. d'après les mss par Suzanne Solente.- Paris : A. et J. Picard, 1964, t. 3 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationParis (où l'auteur a vécu).
DEAFChrPisMutS
31
CHR. PIZ., Trois vertus W.H., c.1405, 141
CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre des trois vertus. Édition critique. Introduction et notes par Charity Cannon Willard. Texte établi en collaboration avec Eric Hicks.- Paris : H. Champion, 1989 (Bibliothèque du XVe siècle ; 50).
LocalisationParis (où l'auteur a vécu).
DEAFChrPisVertW
41
CRAP., Cur Deus, De arrha B.H., c.1450-1460, 174
CRAPILLET (Pierre).- Le "Cur Deus homo" d'Anselme de Canterbury et le "De arrha animae" d'Hugues de Saint-Victor, traduits pour Philippe le Bon. Textes établis et présentés par Robert Bultot et Geneviève Hasenohr.- Louvain-la-Neuve : Institut d'études médiévales de l'Université catholique de Louvain, 1984 (Publications de l'Institut d'études médiévales. 2e série ; 6).
Localisationl'auteur, d'Annoire (Jura), a étudié à Besançon, puis a vécu à Dijon, en relations avec le duc de Bourgogne. Sa langue doit être localisée en Franche-Comté; elle contient certains francoprovençalismes qui confirment une localisation précise au lieu d'origine de l'auteur [éd. p. 132].
51
DESCH., Oeuvres Q., t.1, c.1370-1407, 288
DESCHAMPS (Eustache).- Œuvres complètes. Publiées d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par le Marquis de Queux de St-Hilaire.- Paris : F. Didot, 1889, t. 6 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationEustache Deschamps est né à Vertus (Marne), a étudié à Reims, mais a vécu à la cour. Sa langue peut contenir des mots orientaux [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375]
61
FROISS., Joli buiss. F., 1373, 109
FROISSART (Jean).- Le Joli buisson de jonece.- Édition avec introduction, notes et glossaire par Anthime Fourrier.- Genève : Droz, 1975. (Textes Littéraires Français ; 222).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)
71
FROISS., Méliad. L., t.2, 1373-1388, 54
FROISSART (Jean).- Meliador, t. 3. Roman comprenant les poésies lyriques de Wenceslas de Bohême, duc de Luxembourg et de Brabant, publ. pour la première fois par Auguste Longnon.- Paris : Firmin Didot, 1899, t. 3 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)ms. de base BN fr. 12557 [pic.-wall. déb. 15e s]
DEAFFroissMelL
81
GERS., Déf., 1400, 238
GERSON (Jean).- Sermon pour la commémoraison des défunts. Beati qui lugent !, édité par Louis Mourin.- Six sermons français inédits de Jean Gerson.- Paris : Vrin, 1946, p. 219-244 (Études de théologie et d'histoire de la spiritualité ; 8).
Localisationla langue de Gerson est assez peu marquée, mais elle contient cependant quelques régionalismes lexicaux centrés sur le lieu d'origine de l'auteur (Barby, près de Rethel, dans le département des Ardennes) [G. Roques, In: M. Wilmet (éd.), Sémantique lexicale et sémantique grammaticale en moyen français: colloque organisé par le Centre d'études linguistiques et littéraires de la Vrije Universiteit Brussel (28-29 septembre 1978), Bruxelles, p. 12-13]
91
GERS., Traité R. Rose, 1402. $I>In$/I> : $I>Chrestom.$/I> R., 50
GERSON (Jean).- Traité contre le Roman de la Rose. In : Chrestom. R., p. 48-52.
Localisationla langue de Gerson est assez peu marquée, mais elle contient cependant quelques régionalismes lexicaux centrés sur le lieu d'origine de l'auteur (Barby, près de Rethel, dans le département des Ardennes) [G. Roques, In : M. Wilmet (éd.), Sémantique lexicale et sémantique grammaticale en moyen français: colloque organisé par le Centre d'études linguistiques et littéraires de la Vrije Universiteit Brussel (28-29 septembre 1978), Bruxelles, p. 12-13]
101
GRÉBAN, Pass. J., c.1450, 234
GRÉBAN (Arnoul).- Le Mystère de la Passion. Édition critique par Omer Jodogne.- Bruxelles : Palais des Académies, 1965, t. 1 (Académie royale de Belgique. Classe des Lettres. Mémoires. Collection in-4°. Deuxième série ; 12, 3).
Localisation"deux noyaux, Est et surtout (nord-)Picardie, Ouest et surtout nord-ouest (Normandie-Maine)" [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375, sur la base d'une étude seulement partielle]; arguments lexicaux.

En effet, l'auteur est "originaire de Cambrai, ce qui du coup convient tout à fait avec la couleur régionale de son vocabulaire, toujours picarde, en dépit de ses longs séjours à Paris", cf. G. Roques, p. 452 in M. Glessgen/D. Trotter, la régionalité lexicale du français au Moyen Âge, 2016.
111
HENRI FERR., Modus et Ratio, Livre deduis T., c.1354-1377, 60
HENRI DE FERRIÈRES.- Modus et Ratio. Le Livre des deduis du roy Modus.-Tilander (Gunnar).- Les Livres du roy Modus et de la royne Ratio.- Paris : Société des Anciens Textes Français, 1932, t. 1 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationNormandie (arguments extra-linguistiques et linguistiques [éd. p. l]); l'auteur était peut-être membre de la famille des Ferrières, qui résidait à Ferrières-Saint-Hilaire, puis à Chambrais, actuellement Broglie (Eure, arrondissement de Bernay, canton de Broglie) [éd. p. liii]
121
Internele consol. P., 1447, 201
L'Internele consolacion. Texte du manuscrit d'Amiens publié pour la première fois par Alfred Pereire.- Paris : É. Pelletan, 1926.
Localisationinconnuepicard selon l'éd. [p. XVI], en fait très peu marqué.
131
JEAN DE LE MOTE, Voie d'enfer P., 1340, 23
JEAN DE LE MOTE.- La Voie d'enfer et de paradis.- Pety (sister M. Aquiline).- Washington : The Catholic University of America Press, 1940.
Localisationprobablement Hainaut (arguments linguistiques [cf. éd. Pety p. 4 et Jean de le Mote, Le Parfait du Paon, édition critique par R. J. Carey, Chapel Hill, 1972, p. 34], concordant avec les sujets de ses œuvres [Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Age, Paris, 1992, p. 806; éd. Pety p. 4]picard
141
LA BUIGNE, Rom. deduis B., 1359-1377, 163
LA BUIGNE (Gace de).- Le Roman des deduis.- Édition critique d'après tous les manuscrits par Ake Blomqvist.- Stockholm : Almqvist et Wiksell, 1951 (Studia Romanica Holmiensia ; 3).
Localisationl'auteur, originaire du sud-ouest de l'actuel département du Calvados [G. Hasenohr, "Gace de la Bigne, maître chapelain de trois rois de France", in: Mélanges Felix Lecoy, Paris, 1973, p. 182], était chapelain du roi de France lorsqu'il a écrit son ouvrage, à Paris surtout et sur une longue période.
151
LA SALE, Salade, c.1442-1444, 193
LA SALE (Antoine de).- La Salade. Édition critique par Fernand Desonay. In : Œuvres complètes, t. 1.- Liège : Faculté de philosophie et lettres ; Paris : E. Droz, 1935 (Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l’Université de Liège ; 68).
Localisationl'auteur, né en Provence, a vécu au service des ducs d'Anjou. Sa langue a des traits de l'Ouest [quelques arguments lexicaux, cf. Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 376].
161
LA VIGNE, S.M., 1496, 266
LA VIGNE (Andrieu de).- Le Mystère de saint Martin. 1496. Éd. avec une introd. et des notes par André Duplat.- Genève : Droz, 1979. (Textes Littéraires Français ; 277). Base. Glossaire.
Localisationpoit. et bourg. L'auteur est à la cour du roi Charles VIII lorsqu'il écrit le Mystère de Saint Martin. Il compose ce mystère à la demande du gendre du duc de Savoie, seigneur de Seurre. Le Mystère de Saint Martin fut joué à Seurre, en Bourgogne, en 1496. ms. unique BN fr. 24332 a été copié à Seurre (près de Beaune, Côte d'Or).
DEAFAndrVigneSMartD
171
LE FÈVRE, Caton U., a.1376, 91
LE FÈVRE (Jean).- Der Cato Jean Lefevre's nach der Turiner Handschrift I.III.14 zum erstenmal hrsg.- Ulrich (J.). In : Rom. Forsch., t. 15, 1904, p. 71-106.
LocalisationParis (lieu d'origine de l'auteur).
181
LE FORESTIER, Rég. épid. pest., 1495. $I>In$/I> : $I>Chrestom.$/I> R., 278
LE FORESTIER (Thomas).- Le Regime contre epidimie et pestilence. In : Chrestom. R., p. 276-281.
LocalisationNormandie (l'auteur du texte latin et de la traduction, Thomas Le Forestier, est né dans le diocèse d'Avranches et a vécu à Rouen, où a été publié le texte en question [Joël Coste, Représentations et comportements en temps d'épidémie dans la littérature imprimée de peste (1490-1725)Paris, 2007, p. 809]).
191
Livre amour. all. F., c.1398-1430, 41
Le Livre de l'amoureuse alliance.- Faucon (Jean-Claude).- Aix-en-Provence : CUER MA, 1977 (Senefiance ; 3).
Localisationle texte est picardisant [Cl. Thiry, Le Moyen Âge84 (1980), 497].
DEAFAmourAlianceF
201
MACH., Ch. bal., 1377, 619
MACHAUT (Guillaume de).- Les Chansons baladées. In : MACH., Poés. lyr. C., t. 2, p. 581-633.
Localisationné en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom. Champenois septentrional.
DEAFGuillMachC
211
MACH., D. Lyon, 1342, 176
MACHAUT (Guillaume de).- Le Dit dou Lyon. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 159-237.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
221
MACH., J. R. Nav., 1349, 165
MACHAUT (Guillaume de).- Le Jugement dou Roy de Navarre contre le jugement dou Roy de Behaingne. In : MACH., Œuvres H., t. 1, 1908, p. 137-282
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
231
MACH., L. dames, 1377, 34
MACHAUT (Guillaume de).- La Louange des dames. In : MACH., Poés. lyr. C., t. 1, p. 17-237.
Localisationné en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom. Champenois septentrional.
DEAFGuillMachC
241
MACH., R. Fort., c.1341, 115
MACHAUT (Guillaume de).- Remède de Fortune. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 1-157.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
251
MIÉLOT, Prov. U., 1456, 199
MIÉLOT (Jean).- Proverbes en françois. Die Sprichwörtersammlung Jehan 's, [herausgegeben von] J. Ulrich. In : Z. Fr. Spr. Lit., t. 24/1, 1902, p. 192-199.
Localisationzone picarde, l'auteur est né à Gueschart (dans le nord du département de la Somme) et a travaillé à Lille.
261
Mir. emp. Julien, 1351, 196
Miracle de l'empereur Julien. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 2, 1877, p. 173-226 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF).
LocalisationParis
DEAFMirNDPers1-40P
271
Mir. ev. arced., c.1341, 115
Miracle de l'evesque que l'arcediacre murtrit. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 1, 1876, p. 103-146 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF).
LocalisationParis
DEAFMirNDPers1-40P
281
MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 385
MOLINET (Jean).- Les Faictz et dictz.- Dupire (Noël).- 1936-1939 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationL'auteur est natif du Boulonnais. Actif à la cour des ducs de Bourgogne. Vit à Valenciennes à partir de 1485.
DEAFMolinetFaictzD
291
Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 632
Le Mystère de la Passion de Troyes. Mistere de la Passion Nostre Seigneur, Troyes XVe siècle. Éd. critique par Jean-Claude Bibolet.- Genève : Droz, 1987.- 3 t. en 2 vol. (Textes Littéraires Français ; 347).
LocalisationSeule une partie du texte (5940 vers) est originale ; la plus grande partie est une reprise du Mystère de la Passion d'Arnoul Gréban. La partie originale a été écrite à Troyes par plusieurs auteurs et sur une période assez longue [éd. p. VII à XVII]. TROYES 2282, av. 1490
DEAFPassTroyB
301
OLIOU, Mess. Arg. A., c.1470, 479
OLIOU (Jazme).- Moralité à sept personnages : le Messager, Argent, Bon Advis.- Aebischer (Paul).- Moralité et farces des mss. Laurenziana-Ashburnham n° 115 et 116. In : Archivum Romanicum, t. 13, 1929, p. 461-501.
LocalisationL'auteur est avignonnais. Théâtre provençal en français pour le roi René.
311
ORESME, C.M., c.1377, 368
ORESME (Nicole).- Le Livre du ciel et du monde. Ed. by Albert D. Menut and Alexander J. Denomy. Translated with an Introd. by Albert D. Menut.- Madison (Milwaukee), London : The University of Wisconsin Press, 1968.
Localisationné dans le diocèse de Bayeux, Oresme réside tantôt à Rouen, tantôt à Parisnon marquéms. Paris BnF fr 1082 (ancien 7350) (A), late 14th century. "The dialectal idiosyncrasies of the scribe, although not numerous, tend to indicate Norman provenance" [éd. p. 33].
DEAFOresmeCielM
321
Percef. IV, R., c.1450 [c.1340], 637
Perceforest. Quatrième partie. Édition critique par Gilles Roussineau.- Genève : Droz, 1987.- 2 vol., pagination continue (Textes Littéraires Français : 343).
LocalisationHainaut
DEAFPercefR
331
Renart contref. R.L., t.1, 1328-1342, 10
Le Roman de Renart le Contrefait, publié par Gaston Raynaud et Henri Lemaître.- Paris : H. Champion, 1914, t.2, p. 1-194.
Localisationchamp. mérid.
DEAFRenContrR
341
Tomb. Chartr. Trois contes S., c.1337-1339, 87
Trois contes français du XIVe siècle tirés du recueil intitulé Le Tombel de Chartrose, publié avec introd., notes et glossaire par Sven Sandqvist.- Stockholm : Almqvist & Wiksell, 1982 (Acta Universitatis Lundensis. Sectio I : Theologica Juridica Humaniora ; 37). Base, glossaire.
Localisation"langue influencée par les parlers de l'Ouest et plus particulièrement par le normand" cf. cr Gilles Roques, R. Ling. rom. 46, 1982, 502ms. de base Avranches 244 dont le caractère normand est incontestable (éd. p. 70)
DEAFTombChartr1/2/3S
351
VILLON, Test. R.H., 1461-1462, 122
VILLON (François).- Le Testament Villon, édité par Jean Rychner et Albert Henry.- Genève : Droz, 1974, t. 1 (Textes Littéraires Français ; 207).
Localisation"enfant de Paris, homme cultivé, maître ès arts, il possède à fond la langue du peuple, manie avec aisance la langue littéraire et connaît le sens précis des termes de droit. Il est le meilleur témoin de la langue du 15e siècle "cf. Burger, Lex. Villon [éd. p. 7].scripta de l'Ile-de-France
DEAFVillonTestR
362
CHART., B. Dame, 1424, 337
CHARTIER (Alain).- La Belle Dame sans Mercy. In : CHART., Oeuvres poét. L., p. 332-36 = The Poetical Works, ed. by J. C. Laidlaw.- Cambridge, London : Cambridge University Press, 1974. Base, glossaire.
LocalisationBayeux (lieu de naissance de l'auteur).
372
CH. D'ORLÉANS, Rond. C., 1443-1460, 481
CHARLES D'ORLÉANS.- Rondeaux. In : In : CH. D'ORLÉANS, Poés. C., t. 2, 1956, , p. 291-544, édité par Pierre Champion, Paris, Champion (Les Classiques Français du Moyen Âge ; 56).
LocalisationParis ; l'auteur a passé la fin de sa vie à Blois.ms. Paris BN fr 25458
382
COLART MANS., Dial. créat. R., 1482, 257
COLART MANSION.- Le Dialogue des créatures.- Ruelle (Pierre).- Bruxelles : Palais des Académies, 1985.
Localisationl'auteur, né à Bruges, y vivait encore au moment de la rédaction du texte [éd. p. 53].

Le texte contient quelques régionalismes lexicaux (picards), cf. G. Roques, R. Ling. rom. 50, 1986, 647-648.
ms V, transcrit par Mansion ou un autre présente des traits dialectaux "communs à diverses régions, mais le picard est le seul à les posséder tous". Ce manuscrit à été copié dans le domaine « picard », [éd. p. 67].
392
MACH., D. Aler., a.1349, 261
MACHAUT (Guillaume de).- Le Dit de l'Alerion. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 239-403.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
402
Mir. st Guill., c.1347, 39
Miracle de saint Guillaume du desert. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 2, 1877, p. 3-53 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF).
LocalisationParis
DEAFMirNDPers1-40P
412
MOLINET, Myst. st Quentin C., c.1482, 75
[MOLINET (Jean).-] Le Mistère de saint Quentin, suivi des Invencions du corps de saint Quentin par Eusèbe et par Eloi. Édition critique publiée avec introduction, glossaire et notes par Henri Chatelain.- Saint-Quentin : Imprimerie Générale, 1909.
LocalisationL'auteur est natif du Boulonnais. Actif à la cour des ducs de Bourgogne. Vit à Valenciennes à partir de 1485.
DEAFMistSQuentC
422
SAINT-GILLE, A.Y., 1362-1365, 83
SAINT-GILLE (Martin de).- Les Amphorismes Ypocras : 1362-1365, édité par Germaine Lafeuille.- Cambridge (Massachusetts.) : Harvard University Press, 1954 (Harvard Studies in Romance Languages ; 25).
LocalisationInconnue. Originaire du Midi, l'auteur a rédigé son texte en Avignon, après avoir étudié à Paris ms. BN fr. 24246 [1430 n.st.]. Le manuscrit a été exécuté à Rouen entre le 1er janvier et le 1er février 1429 par Jean Tourtier, chirurgien du duc de Bedford, [cf. éd. p. 31]
DEAFAmphYpL
432
Tristan Nant. S., c.1350, 336
Tristan de Nanteuil.- Sinclair (K. V.).- Assen : Van Gorcum, 1971.
443
Flor. Octav. L., t.2, c.1400, 583
Florent et Octavien, chanson de geste du XIVe siècle. [Troisième partie]. Éd. par Noëlle Laborderie.- Paris : H. Champion, 1991, t. 1, p. 382, v. 11990-11993 ; t. 2, p. 383-583, v. 11994-18509 (Nouvelle bibliothèque du moyen âge ; 17).
Localisation"l'œuvre a été composée dans le picard épique de la seconde moitié du 14e siècle" [G. Roques, Z. rom. Philol. 110 (1994), 549]. Le manuscrit de base, "assez clairement originaire du quart S.-O. du domaine d'oïl", tente d'enlever ces traits régionaux picards, et introduit des traits occidentaux; les deux autres manuscrits sont picards, et introduisent certains picardismes [ibid.] (argumentation fondée sur l'étude du lexique). Cette troisième partie semble contenir elle aussi des picardismes
453
LA HAYE, P. peste, 1426, 96
LA HAYE (Olivier de).- Poëme sur la grande peste de 1348. Publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque du Palais Saint-Pierre par Georges Guigue.- Lyon : H. Georg, 1888.
Localisationinconnue
463
Lion Bourges K.P.F., c.1350, 217
Lion de Bourges, poème épique du XIVe siècle. Édition critique par William W. Kibler, Jean-Louis G. Picherit et Thelma Fenster.- Genève : Droz, 1980.- 2 vol., pagination continue (Textes Littéraires Français ; 285).
Localisationpeut-être à Tournai [éd. p. CXIX]: argument extra-linguistique (témoignage d'un adaptateur), cohérent avec l'analyse linguistique (laquelle aboutit surtout à caractériser la langue comme "un exemple de picard littéraire" [éd. p. CXVIII]).oriental, et plus précisément lorrain [G. Roques, Trav. Ling. Litt. 24 (1986), 239].
DEAFLionBourgAlK
473
MACH., P. Alex., p.1369, 220
MACHAUT (Guillaume de).- Prise d'Alexandrie ou Chronique du roi Pierre Ier de Lusignan. Publ. pour la première fois par L. de Mas Latrie.- Genève : impr. J.-G. Fick, 1877 (Publications de la Société de l'Orient latin. Série historique ; 1).
Localisationné en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom.
DEAFGuillMachPriseM
483
Pass. Auv., 1477, 110
La Passion d'Auvergne. Une édition du manuscrit nouvelle acquisition française 462 de la Bibliothèque Nationale de Paris, avec une introd. et des notes par Graham A. Runnalls.- Genève : Droz, 1982 (Textes Littéraires Français ; 303).
LocalisationAuvergne (Clermont-Ferrand)
DEAFPassAuvR
494
MACH., Lays, 1377, 476
???
504
MACH., Voir, 1364, 632
MACHAUT (Guillaume de). Le Livre du voir dit (Le Dit véridique). Édition critique et traduction de Paul Imbs. Introduction, coordination et révision : Jacqueline Cerquiglini-Toulet. Index des noms propres et glossaire : Noël Musso.- Paris, 1999 (Lettres gothiques/Le Livre de poche : 4557).
Localisationné en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom.ms de base B.N.F., fr. 22 545 (F)
DEAFGuillMachVoirI
514
SAINT-GILLE, Comment. A.Y. L., 1362-1365, 310
SAINT-GILLE (Martin de).- Les Commentaires sur les Amphorismes Ypocras, édité par Germaine Lafeuille.- Genève : Droz, 1964 (Travaux d'Humanisme et Renaissance ; 66). Glossaire médical, p. 221-357. Glossaire didactique, p. 359-384.
LocalisationInconnue. Originaire du Midi, l'auteur a rédigé son texte en Avignon, après avoir étudié à Paris ms. BN fr. 24246 [1430 n.st.]. Le manuscrit a été exécuté à Rouen entre le 1er janvier et le 1er février 1429 par Jean Tourtier, chirurgien du duc de Bedford, [cf. SAINT-GILLE (Martin de).- Les Amphorismes Ypocras : 1362-1365, [publ. par] G. Lafeuille.- Cambridge (Massachusetts.) : Harvard University Press, 1954 (Harvard Studies in Romance Languages ; 25), p. 31]
DEAFAmphYpL2
525
MICHEL, Myst. Pass. J., 1486, 130
MICHEL (Jean).- Le Mystère de la Passion (Angers 1486). Édité par Omer Jodogne.- Gembloux : J. Duculot, 1959.
LocalisationL'auteur est régent de l'Université d'Angers. Mystère représenté à Angers et à Paris.
DEAFØ
535
ORESME, E.A., c.1370, 302
ORESME (Nicole).- Le Livre de Ethiques d'Aristote [texte]. Publ. from the Text of MS. 2902, Bibliothèque Royale de Belgique with a Critical Introd. and Notes by Albert Douglas Menut.- New York : G. E. Stechert, 1940.
Localisationné dans le diocèse de Bayeux, Oresme réside tantôt à Rouen, tantôt à Parisnon marquéms de base Bruxelles 2902 (anc. 9505-9506), 224 feuillets, après 1372.
DEAFOresmeEthM
DMF 2020Robert Martin
Fermer la fenêtre