C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
SURCUIDANCE
  Tri :
11
Cycle myst. prem. mart. R., c.1430-1440, 132
Le Cycle de mystères des premiers martyrs du manuscrit 1131 de la Bibliothèque Sainte-Geneviève, édité avec une introduction et des notes par Graham A. Runnalls.- Genève : Droz, 1976. (Textes Littéraires Français ; 223).
Localisationrégion parisienne (arguments extra-linguistiques: allusions topographiques, premier possesseur du manuscrit, premier utilisateur probable des textes [éd. p. 14]).
DEAFMistHag1/2/3/4R
21
DUPIN, Mélanc. L., c.1324-1340, 184
DUPIN (Jean).- Les Mélancolies. Édition critique par Lauri Lindgren.- Turku : Turun Yliopisto, 1965 (Annales Universitatis Turkuensis. Series B ; 95).
Localisationl'auteur se déclare originaire du Bourbonnais. "On peut rapprocher le parler de l'auteur de ceux de l'Est de la France en général et de ceux de la Bourgogne et la Franche-Comté en particulier (...) Il est donc plus ou moins probable que ce poème représente bien le "parler bourbonnais"" [éd. p. 55]. Contra, cf. F. Lecoy, Romania 91 (1970), 119: "On a l'impression que notre Bourbonnais a, en réalité, travaillé pour un public qui relevait des marches de l'Est". Le texte pourrait être localisé en Franche-Comté
31
Renart contref. R.L., t.2, 1328-1342, 125
Le Roman de Renart le Contrefait, publié par Gaston Raynaud et Henri Lemaître.- Paris : H. Champion, 1914, t.2, p. 1-194.
Localisationchamp. mérid.
DEAFRenContrR
41
Tomb. Chartr. W., c.1337-1339, 58
Contes pieux en vers du XIVe siècle tirés du recueil intitulé Le Tombel de Chartrose publié par Emmanuel Walberg. - Lund : C.W.K. Gleerup, 1946, XLIX-183 p.
LocalisationL'auteur se sert de la langue littéraire de l'époque mais on rencontre quelques traits linguistiques du Nord-Ouest de la France et, en particulier, de la Normandie [éd. p. XXXII]traits linguistiques du Nord-Est de la France et normandsms. de base Avranches 244 (normand)
DEAFTombChartrProl/4...W
52
Vie st Evroul S., c.1350, 119
La Vie de saint Évroul. Poème normand du XIVe siècle, publié avec introd., notes et glossaire [par] Sven Sandqvist.- Lund : Lund University Press, 1992 (Études romanes de Lund ; 48).
Localisation"L'ensemble des traits linguistiques [...] démontre que la langue de l'auteur, ainsi que celle du copiste, est teintée d'un certain nombre de traits normands" [...]. "Tout porte à croire que l'auteur et le copiste étaient originaires de Saint-Évroul en Ouche dans le département de l'Orme" [éd. p. 35].ms. unique BN fr. 19867 [norm., milieu 14e s.].
DEAFSEvroulS
DMF 2020Pierre Cromer
Fermer la fenêtre