C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
VAILLANDISE
  Tri :
11
FROISS., Chron. L., III, c.1375-1400, 178
FROISSART (Jean).- Chroniques, t. 3 : 1342-1346.- Luce (Siméon).- Paris : Vve J. Renouard, 1872 (Société de l'Histoire de France).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)
21
FROISS., Chron. L., VII, c.1375-1400, 41
FROISSART (Jean).- Chroniques, t. 7 : 1367-1370.- Luce (Siméon).- Paris : Vve J. Renouard ; H. Loones, 1878 (Société de l'Histoire de France).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)
31
MONSTRELET, Chron. D.-A., t.4, c.1444-1453, 347
MONSTRELET (Enguerrand de).- La Chronique d'Enguerran de Monstrelet en deux livres avec pièces justificatives : 1400-1444, publiée par L. Douët-d'Arcq. Livre second.- Paris : J. Renouard, 1862, t. 6, p. 1-108 (Société de l'Histoire de France).
LocalisationL'auteur est né en Picardie. Actif à Compiègne puis à Cambrai.
41
Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 885
Le Mystère de la Passion de Troyes. Mistere de la Passion Nostre Seigneur, Troyes XVe siècle. Éd. critique par Jean-Claude Bibolet.- Genève : Droz, 1987.- 3 t. en 2 vol. (Textes Littéraires Français ; 347).
LocalisationSeule une partie du texte (5940 vers) est originale ; la plus grande partie est une reprise du Mystère de la Passion d'Arnoul Gréban. La partie originale a été écrite à Troyes par plusieurs auteurs et sur une période assez longue [éd. p. VII à XVII]. TROYES 2282, av. 1490
DEAFPassTroyB
51
WAUQUELIN, Manequine C.T., a.1448, 110
WAUQUELIN (Jean).- La Manequine, édité par Maria Colombo Timelli.- Genève : Classiques Garnier, 2010 (Textes littéraires du Moyen Âge ; 13).
LocalisationOriginaire de Picardie, l'auteur fut "varlet de chambre" de Philippe le Bon, à la cour de Bourgogne de 1447 jusqu'à sa mort (1452) . Il s'adonna à la "réécriture" de La Manequine pour Jean de Croÿ, grand seigneur de la cour de Bourgogne qui en fut le commanditaire et le dédicataire. "Une substantielle étude linguistique" de la part de l'éditrice (p. 81-103) permet le "repérage de tous les traits du Nord", cf. [R. Martin, Romania 131 (2013) 233].ms. de base Turin, BNU, L.IV.5, f° 71bis r°-125 v°, fin du 15e s., manuscrit très marqué par les traits caractéristiques des dialectes du Nord-Est de la France [éd. p. 81].
DMF 2020Robert Martin
Fermer la fenêtre