Article 1/4
|
|
-EUR, suff. |
[FEW, Ø lat. -or ; TLF : VIII, 319a : -eur1] |
[Suff. qualificatif] |
A. - | [Base adjectivale ; suff. formateur de subst. fém. (ou masc., -or, -oris étant masc. en lat.), marquant une qualité, une propriété, un état] |
| Rem. V. aigreur "propriété de ce qui est aigre" ; amaigreur "état de celui qui est amaigri" ; basseur "attitude basse ; condition basse" ; baudeur "allégresse ; hardiesse" (baud) ; blancheur "couleur blanche" ; bruneur "couleur brune, sombre" ; continueur2 "continuité" ; crueur "violence" (cruor, cruentus) ; douceur ; droiteur ; fiereur ; foleur "état de celui qui est fou" ; fraicheur ; froideur ; graisseur, grasseur "propriété de ce qui est gras" ; grandeur ; greleur ; grosseur ; hauteur ; hideur ; jauneur ; lacheur ; laideur1 ; largeur ; layeur "largeur" ; lenteur ; liveur "couleur livide" ; longueur ; maigreur ; maleur "méchanceté" ; moindreur "infériorité" ; moiteur ; molleur ; nigreur, nireur "noirceur" ; nobleur ; noirceur, noirdeur ; paleur ; parfondeur, profondeur ; petiteur "petitesse" ; radeur "rapidité" (rade) ; raideur ; rondeur ; rougeur ; rousseur ; secheur1 ; tendreur ; tenebreur "obscurité" ; tenveur "maigreur" ; tepeur "tiédeur" ; tristeur ; troubleur2 "aspect trouble" ; verdeur1 ; vereur "vérité" ; videur2 ; vieseur2 "vétusté". |
B. - | [Base verbale ; suff. formateur de subst. fém. (ou masc.), marquant une action, un fait, un état ] |
| Rem. V. ardeur1 "chaleur brûlante" (ardor) ; blandeur2 "flatterie" ; bourdeur2 "tromperie" ; chaleur (calor) ; clameur1 "bruit, tumulte ; requête, plainte" (clamor) ; craigneur, cremeur "crainte" (tremor) ; crieur2 "cri, clameur" ; douleur (dolor) ; effrayeur "effroi" ; erreur1 "errance ; incertitude" (errare) ; erreur2 "conduite, comportement" (iterare) ; faveur (favor) ; ferveur (fervor) ; flaireur "odeur, senteur" ; flueur "flux" (fluor) ; fouleur2 "fait de fouler, de créer une vive douleur ; douleur" ; frayeur1 (fragor) ; fremeur (fremor) ; fureur (furor) ; horreur (horror) ; humeur1 (humor) ; ireur ; labeur (masc.) ; laisseur ; langueur (languor) ; liqueur (liquor) ; loiseur "loisir" ; lueur (lucor) ; luiseur ; mereur "tristesse, affliction" (maeror) ; monteur "pente, montée" ; odeur (odor) ; oleur "odeur" (olor) ; osmeur "odeur" (*osmasthai, osmer) ; pesanteur "poids" ; pueur, puanteur (putor) ; pudeur (pudor) ; pullenteur "puanteur" ; splendeur (splendor), resplendeur, resplendisseur ; rougisseur (rougir) ; rumeur (rumor) ; sauveteur (sauveté) ; saveur (savor) ; senteur ; strideur (stridor) ; stupeur (stupor) ; sueur1 "fait de suer" (sudor) ; teneur1 (tenor) ; terreur3 (terror) ; timeur "crainte" (timor) ; torpeur "engourdissement" (torpor) ; trembleur "tremblement" ; tremeur "tremblement" (tremor) ; triompheur2 "triomphe" ; tumeur2 "tuméfaction" (tumor) ; valeur (valor) ; vapeur "émanation" (vapor) ; veneur2 "jeunesse (venire) ; vigueur "énergie" (vigor) ; vireur2 "teint verdâtre de celui qui semble tomber en syncope" (viror) ; plutôt forme de -ure dans gratuiseur "déchets de laine qui tombent au cardage" ; moisisseur "moisissure" ; rompteur "rupture" (rompture). |
REM. Finales homophones : chandeleur ((festa) candelorum, pour festa candelarum, cf. TLF ; v. aussi chandeleuse) ; couleur1 (lat. color, mais aussi colos) ; honneur (lat. honos). |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 2/4
|
|
-EUR, suff. |
[FEW, Ø lat. -ator ; TLF : VIII, 320a : -eur2] |
[Suff. d'agent et suff. instrumental ; forme des subst. d'agent et des subst. instrumentaux (gén. adjectivables) sur des bases verbales, plus rarement subst.] |
A. - | [Suff. d'agent] |
| 1. | [Suff. d'agent le moins marqué, compatible avec tous les verbes ; ex. innombrables (cliquer dans "filtre" sur "texte en fin" et demander eur) ; formes élargies : -ateur ; -isseur] |
| a) | [Forme -eur] |
| Rem. -eur, v. abuseur ; accomplisseur ; acquereur ; adorateur ; adulateur ; agenouilleur "(celui) qui s'agenouille" ; aiguiseur ; areur ; ardeur2 "incendiaire" ; bailleur ; baptiseur ; besogneur ; blandeur1 "celui qui flatte, qui trompe" (blander) ; bourdeur1 "celui qui plaisante, qui trompe" (bourder) ; brasseur ; brassieur "celui qui fait et charge les bottes de fourrage" (v. brassiage et abracier) ; brodeur ; casseur ; chanteur ; chasseur ; clameur2 "plaignant" ; connaisseur, meconnaisseur ; conreeur, corroyeur ; couvreur ; crieur1 ; crimineur "criminel" (criminer) ; danseur ; entailleur "sculpteur ; tailleur" ; envahisseur ; essayeur ; executeur ; faucheur ; flatteur ; fraudeur ; garieur "garant" (sur guerir, garir) ; guetteur ; homicideur (homicider) ; humeur2 "buveur" ; inspecteur ; instructeur ; laboureur ; mandeur ; mefaiteur ; menteur ; mineur2 "celui qui mine, qui creuse des mines ; celui qui exploite une mine" ; noiseur "querelleur" (noiser) ; prieur2 "celui qui prie qqn (de), qui adresse une prière à qqn" ; railleur ; sauveur ; soiteur "moissonneur (sector) ; sonneur ; traiteur, traitieur "celui qui négocie" ; trompeur ; tumeur1 "danseur" (tumer) ; voyageur... |
| - | [Emprunts au lat.] |
| Rem. V. agriculteur (agri cultor) ; auteur (auctor) ; delateur (delator) ; directeur (director) ; docteur (doctor) ; fenerateur "celui qui prête à intérêt" (fenerator) ; mediateur (mediator) ; orateur (orator) ; predecesseur (praedecessor) ; questeur (quaestor) ; recteur (rector) ; senateur (senator) ; spectateur (spectator) ; stateur (stator) ; sueur2 "cordonnier" (sutor) ; tuteur (tutor) ; veneur1 (venator)... |
| b) | [Formes élargies] |
| - | [Forme -ateur (verbes du 1er groupe), gén. à côté de -eur] |
| Rem. -ateur, v. accusateur, accuseur ; adminisrateur, administreur ; arbitrateur, arbitreur ; augmentateur, augmenteur ; calculateur, calculeur ; calomniateur, calomnieur ; commandateur, commandeur ; compilateur, compileur ; conjurateur, conjureur ; conservateur, conserveur ; consolateur, consoleur ; deflorateur, defloreur ; diffamateur, diffameur ; dominateur, domineur ; donateur, donneur ; emulateur, emuleur ; estimateur, estimeur ; examinateur, examineur ; excusateur, excuseur ; habitateur, habiteur ; hortateur, horteur ; incitateur, inciteur ; lapidateur, lapideur ; moderateur, modereur ; occupateur, occupeur ; ordinateur, ordineur ; ornateur, orneur ; perpetrateur, perpreteur ; procurateur, procureur ; provocateur, provoqueur ; recitateur, reciteur ; reformateur, reformeur ; reparateur, repareur ; restaurateur, restaureur ; simulateur, simuleur ; supplantateur, supplanteur ; usurpateur, usurpeur ; versificateur, versifieur ; violateur, violeur ; visitateur, visiteur... |
| - | [Forme -isseur (verbes du 2e groupe), gén. à côté de -eur] |
| Rem. -isseur, v. garantisseur, garanteur ; meurtrisseur, meurtreur ; partisseur, parteur. |
| 2. | [Suff. formateur de subst. d'agent à partir de subst. (objet de l'action, instrument de l'action, lieu de l'action...) ; souvent à côté d'un subst. en -ier] |
| Rem. V. argenteur "changeur, banquier" (mais aussi argentier) ; aumusseur "fabricant d'aumusses, aumussier" ; barbeur "barbier" (à côté de barbier) ; bibeloteur "fabricant ou vendeur de bibelots", synon. de bibelotier ; bourgetteur "fabricant de bourgette" ; briqueteur "fabricant de briques" ; cabareteur "tenancier d'un cabaret" ; calamiteur "fauteur de calamité, de catastrophe" ; carrieur "ouvrier qui extrait les pierres des carrières" (à côté de carrier) ; cithareur ; clouteur "celui qui fabrique des clous" (à côté de cloueur "celui qui cloue") ; complanteur "officier chargé de percevoir le droit de complant" (mais aussi complanter) ; cornemuseur (mais aussi cornemusier) ; dimeur "celui qui lève la dîme" (mais aussi dimer) ; echoiteur "officier qui lève l'echoite" (mais aussi echoiter) ; epingleur "celui qui fabrique les épingles" ; gabelleur "collecteur de la gabelle" (mais aussi gabeler) ; haquebuteur "arquebusier" (haquebute ; haquebutier) ; horlogeur "celui qui fabrique des horloges" ; hotteur "porteur de hottes" (à côté de hottier) ; ingenieur "celui qui construit et dirige les engins de guerre" ; loutreur "chasseur de loutres" (à côté de loutrier) ; louveteur "chasseur de loups" (à côté de louvetier) ; marreneur "celui qui laboure avec l'ouil appelé marre" ; mauvoulenceur "celui qui veut du mal, ennemi" ; nouvelleur "celui qui sème toutes sortes de nouvelles, de bruits" ; oiseleur "marchand d'oiseaux" (à côté de oiselier) ; oublieur "celui qui fabrique des oublies" ; pavageur "celui qui lève l'impôt appelé pavage" ; peageur "celui qui collecte les péages" (à côté de peager = peagier) ; perdrieur, perdrisseur "chasseur aux perdrix" ; pontonneur "celui qui fabrique des pontons, des bacs" (à côté de pontonnier) ; quincailleur "celui qui fabrique et vend de la quicaillerie" (à côté de quincaillier) ; renardeur "chaseur aux renards" (à côté de renardier) ; rondeleur "celui qui compose des rondeaux" ; sayetteur "fabricant de sayette, de tissu léger de laine" ; sergeur "fabricant de serge" ; serailleur "celui qui fabrique des serailles, des serrures, serrurier" (à côté de seraiillier) ; sesterageur "celui qui perçoit le droit de sesterage, de mesurage" ; tempeteur "celui qui soulève les tempêtes, au propre ou au fig." ; triacleur "celui qui produit de la thériaque" ; tuileur "couvreur ou fabricant de tuiles" (à côté de tuillier) ; vergeur "celui qui jauge à la verge" ; vigneur "garde des vignes ; vigneron"... Formations en -ieur par croisement de -eur avec -ier : barbieur (sur barbier) ; closieur "fermier" (sur closier) ; coursieur "cheval de combat" (sur coursier) ; fruiteur (arbre fruiteur, arbre fruitier) ; mis pour -ier : hospitaleur (hospitalier) ; langageur (langagier) ; merdeur "(celui) qui est plein de merde, qui est vil" (merdier) ; passageur "passeur" (passager = passagier) ; perreur, perrieur "carrier" (perrier1) ; saveteur (savetier). |
B. - | [Suff. instrumental] |
| Rem. V. emieur "appareil de cuisine qui sert à réduire en petits morceaux" ; emoucheur "éventail" ; numerateur (arithm.) ; percheur "dressoir pour la vaisselle" ; venteur1 "éventail" ; adj. en -eur appliqués à des choses ; fouleur (moulin fouleur) ; laveur (bassin laveur) ; trancheur3 "qui tranche, qui coupe" ; au fém. frieure "qui sert à frire". |
REM. 1. Traces de la déclinaison imparisyllabique : antecesseur (antecessor ; c'est ancetre "ancêtre" qui l'a emporté) ; aussi franceur "des Francs" ; inversement, v. emperere sous empereur ; lecherre sous lecheur... 2. Finale homophone -ieur (comparatif lat. -ior) : anterieur ; inferieur ; interieur (interior) ; meilleur (melior) ; posterieur (posterior) ; prieur1 "supérieur d'un prieuré" (prior) ; superieur (superior) ; ulterieur (ulterior) ; aussi majeur (maior) ; mineur1 (minor). |
V. aussi -eure, -euse1, -trice |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
Article 3/4
|
Article 4/4
|
|
-EUR, suff. |
[FEW, Ø lat. -orium] |
[Forme de -oir1 (instrumental)] |
Rem. V. couleur2 "passoire" ; dorteur "dortoir" ; frayeur2 "traces sur l'arbre où le cerf a frayé sa tête" (frayoir) ; mireur (miroir). |
DMF 2020 - Préfixes et suffixes |
Robert Martin |
|
|
|
|
|