C.N.R.S.
 
Famille de habere 
Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
 25 articles
 
 Article 1/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFRES     
FEW IV habere
AFRES, subst. masc. plur.
[T-L : avoir ; GD : avoir2/afres ; AND : affre ; FEW IV, 363a : habere ; TLF : III, 1136a : avoir2]

"Gros bétail ; bêtes de somme et de trait (en partic. cheval, mulet, âne) ; chevaux propres à l'agriculture" ...

REM. Forme anglo-norm. Cf. DU CANGE : afferi et affrus ; AND, s.v. aver, "cheval de trait".
 

DMF 2020 - Synthèse Monique Haas

 Article 2/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMENTATION     
FEW VI-1 mente habere
AMENTATION, subst. fém.
[GD : amentacion ; FEW VI-1, 732b : mente habere]

Région. (Picardie) "Fait de porter à la connaissance, de rappeler à la mémoire (de) ; récit, description" ... ...

 

-

Faire (telle) amentation de qqc./qqn ; faire (telle) amentation que. "Faire mention de, relater" ... ... ... ... ...

REM. Relevé uniquement ds l'épopée tardive.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Michèle Clarendon

 Article 3/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMENTEVEUR     
FEW VI-1 mente habere
AMENTEVEUR, subst. masc.
[GD : amenteveur ; FEW VI-1, 732b : mente habere]

"Celui qui porte qqc. à la connaissance, qui rappelle à la mémoire (de)" ...

REM. Doc. du XVe s. ds GD I, 259a.
 

DMF 2020 - Synthèse Michèle Clarendon

 Article 4/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMENTEVOIR     
FEW VI-1 mente habere
AMENTEVOIR, verbe
[T-L : amentevoir ; GD : amentevoir ; AND : amentiver ; DÉCT : amentevoir ; FEW VI-1, 732b : mente habere]

A. -

Amentevoir qqc. (à qqn). " Rappeler à la mémoire de, remémorer ; porter à la connaissance (de), raconter" ... ... ... ... ... ... ...

 

Rem. À noter dans l'IGLF un ex. du XIVe s. avec la même constr. : ...Ainsi qu'un ex. du XVe s. avec la constr. amentevoir à qqn de + inf. : ...

B. -

Amentevoir qqn (à qqn). "Rappeler qqn à la mémoire, mentionner qqn" ... ...
 

DMF 2020 - Synthèse Michèle Clarendon

 Article 5/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AVERAGE     
FEW IV habere
AVERAGE, subst. masc.
[GD : average ; AND : average ; FEW IV, 363a : habere]

"Droit, redevance (notamment sur le bétail)"

REM. Doc. 1382 et 1389-1392 (Nevers) ds GD I, 519c.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 6/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AVOIR1          AVOIR2     
FEW IV 361b habere
AVOIR, verbe
[T-L : avoir ; GD : avoir ; GDC : avoir ; AND : aver2 ; DÉCT : avoir ; FEW IV, 361b : habere ; TLF : III, 1129a : avoir1]

I. -

[Verbe trans. ; marque l'idée (plus ou moins nette) de relation possessive ; le sujet est une pers. ; l'objet (à disposition) est externe (indépendant en soi de la pers. sujet)] Sujet + avoir + subst. objet

A. -

[Objet concr.]

 

1.

"Être en possession de, disposer de" ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Avoir assez + subst. concr. ...

 

-

Qui l'a, il l'a

 

Rem. GRÉBAN, Pass. J., c.1450, v.27895.

 

-

Qui plus a, plus convoite

 

Rem. Prov. H., 29 [A4].

 

-

Qui plus a, plus despent

 

Rem. Prov. H., 29 [A5].

 

2.

[Avec une valeur ingressive] "Entrer en possession de, acquérir, obtenir" ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Au propre et au fig. Avoir le chef de qqn. "Avoir la tête de qqn ; obtenir la mort de qqn" ...

 

.

Avoir la teste de qqn. V. tête

 

-

Empl. abs. ...

 

3.

En partic. [L'objet désigne l'argent, des ressources] ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Empl. abs. "Disposer de richesses" ...

 

-

Avoir de quoi + inf. "Disposer de suffisamment de ressources pour" ... ... ...

 

-

Avoir à + inf. "Disposer de quoi + inf." ...

 

4.

[L'objet désigne un espace, un territoire]

 

-

"Disposer de, occuper" ... ... ...

 

-

"Conquérir" ...

 

5.

[L'objet désigne un vêtement, un ornement] "Porter" ... ...

 

-

Avoir qqc. sur soi. "Porter qqc." ...

 

6.

CHASSE Avoir du cerf. "Trouver les traces du cerf"

 

Rem. LA BUIGNE, Rom. deduis B., 1359-1377, 371.

B. -

[Objet plus abstr. (ou subst. d'action ou inf.)]

 

1.

"Disposer, bénéficier de qqc." ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Avoir qqc. à son plaisir. "Disposer de qqc. à profusion" ...

 

-

[Avec une valeur ingressive] "Bénéficier de qqc., obtenir qqc." ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[Formule de défi] Si en ait qui (en) peut (avoir). "Que le meilleur gagne" ...

 

Rem. FROISS., Chron. R., XI, c.1375-1400, 104 ; 272...

 

-

Qui en peut avoir si en prenne. "Sauve qui peut" ...

 

-

N'avoir autre chose. "Ne rien obtenir d'autre" ... ...

 

-

"Gagner (au jeu)" ... ...

 

-

Empl. abs. En avoir. "Gagner" ...

 

-

Avoir mieux ...

 

-

Avoir du meilleur ... ...

 

-

Au passif [D'une chose] Estre eu. "Être obtenu" ... ... ...

 

2.

[L'objet a une valeur négative] "Subir qqc." ... ... ... ... ...

 

-

En avoir. "Prendre des coups" ...

 

-

Avoir d'une arme. "Être atteint par une arme" ... ...

 

-

Avoir pis. V. pis ...

 

-

Avoir du pire / du pis. V. pis ...

 

-

Au passif [D'une chose] Estre eu. "Être vaincu, être dominé par" ...

 

3.

N'avoir que + inf.

 

a)

"Ne pas disposer de quoi + inf. (donc ne pas pouvoir)" ... ... ...

 

-

P. ext. [En partic. quand l'inf. est un verbe intrans.] N'avoir que tarder. "Ne pas pouvoir s'attarder" ... ... ...

 

.

N'avoir fors que + inf. "Ne pouvoir que" ...

 

b)

Avoir que faire

 

-

Avoir que faire de. "Pouvoir faire qqc. de" ...

 

-

N'avoir que faire de qqc. "Ne pas savoir quoi faire de, faire peu de cas de" ... ... ... ... ...

 

.

N'avoir que besogner de ...

 

.

N'avoir que faire de + inf. ...

 

-

N'avoir que faire qq. part. "Ne pas avoir sa place qq. part" ...

C. -

[Objet de l'animé (humain ou animal)]

 

1.

"Disposer de qqn, des services, de l'aide de qqn" ... ... ... ...

 

-

Avoir qui + subj. "Disposer de qqn qui..." ...

 

-

[Un animal] ...

 

-

En partic. "Disposer de qqn en tant qu'époux, amant, ami, allié..." ... ... ... ... ... ...

 

.

Avoir l'un l'autre. "Prendre l'un l'autre pour conjoint" ...

 

.

Avoir qqn par force ou par amours ...

 

-

Avoir Dieu (près de soi, avec soi) ... ...

 

-

"Posséder (une femme)" ... ...

 

-

"Avoir pour adversaire" ...

 

2.

"Avoir donné naissance à"

 

-

Avoir un enfant. "Avoir donné naissance à un enfant" ... ... ... ...

 

-

[D'un animal] ...

 

3.

[Dans le langage guerrier] "Dominer, vaincre qqn" ... ... ...

 

4.

"Prendre, attraper qqn (ou une bête)" ... ... ...

 

-

Au passif [De bêtes] ...

 

-

"Récupérer qqn (une âme)" ... ...

 

-

Au fig. Avoir qqn. "Attraper, duper qqn" ...

 

.

Vous ne m'aurez pas. "Vous ne réussirez pas à me duper" ...

 

-

[D'une chose] "Posséder, affecter, étreindre qqn" ...

II. -

P. ext. [Verbe marquant l'idée la plus générale de relation (au sens logique du terme) unissant le sujet à un autre argument (ou à d'autres arguments) ; la relation est déterminée par la nature de ces aguments]

A. -

[Le subst. objet présuppose une relation (p. ex. on ne peut être ami sans être l'ami de qqn) ; du fait même il spécifie la relation que marque le verbe avoir] Avoir qqn

 

1.

"Disposer de qqn en tant que..." ... ... ... ... ... ... ... ...

 

2.

[La pers. objet est en relation naturelle, familiale, élective, affective... avec le sujet] "Être avec qqn dans une certaine relation (spécifiée par le subst. objet)" ... ... ... ... ...

 

-

[Relations de dépendance hiérarchique ou juridique] ... ... ...

B. -

[Le subst. objet, qui désigne une composante caractéristique du sujet ou sa manière d'être momentanée, est avec le sujet en relation inhérente ; la relation que marque le verbe avoir est en partic. celle de la "possession inaliénable"] Sujet + avoir + subst. objet

 

1.

[D'une pers. (ou d'un animal)]

 

a)

[L'objet désigne une caractéristique physique] ... ... ... ...

 

-

Avoir + subst. désignant une mesure ...

 

b)

[L'objet désigne l'âge, tel âge] ... ... ...

 

c)

[L'objet désigne une caractéristique intellectuelle, morale, sociale] ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Avoir (tel) nom ... ...

 

-

Avoir le nom de (le renom de) ...

 

d)

[L'objet désigne une manière d'être physique] ... ... ... ... ... ...

 

e)

[L'objet désigne une manière d'être psychique, morale, sociale...] ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[Pour interroger sur l'état dont le sujet est affecté] Qu'as-tu ? ... ... ...

 

2.

[D'une chose] ... ... ... ... ... ...

C. -

[L'objet désigne un contenu propositionnel ; le verbe avoir marque la relation épistémique avec le sujet]

 

1.

Nous avons que./Nous avons + interr. indir. "Nous tenons pour acquis que, nous savons que ; nous savons + interr. indir." ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[La sub. est représentée par le] ...

 

2.

Nous avons de qqn / qqc. "Nous savons qqc. à propos de... , nous avons la connaissance de" ... ... ... ...

 

3.

P. ext. [Comme substitut de (il y) a, morphème de présentation, pour marquer la présence de qqc. (dans un écrit)] ... ... ...

D. -

[La relation que marque le verbe avoir est liée à la construction (constr. avec attr. de l'obj. ; doubles constr.)]

 

1.

[Relation attributive] Sujet + avoir + subst. objet + attr. de l'obj.

 

a)

[L'attr. de l'obj. est un adj.] ...

 

-

[L'objet désigne une pers., un collectif] ... ... ...

 

-

[L'objet désigne une partie, un aspect de qqn ou qqc.] ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Avoir qqc. agreable. V. agréable ... ...

 

b)

[L'attr. de l'obj. est un part. prés. adjectivé] ... ...

 

c)

[L'attr. de l'obj. est un part. passé adjectivé] ... ... ... ... ...

 

d)

[L'attr. de l'obj. est un syntagme prép.]

 

-

[Introduit par à]

 

.

Avoir qqc. à + adj. "Considérer qqc. comme" ...

 

.

Avoir à nom + énoncé de ce nom. V. nom

 

.

Avoir qqn à ami(e) / femme / epoux / frere... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[Introduit par en] ... ... ... ...

 

-

[Introduit par pour] ... ...

 

.

Avoir qqn pour + adj. / part. passé "Tenir pour" ... ... ...

 

e)

[L'attr. de l'obj. est un syntagme nominal en constr. directe] ... ... ...

 

f)

[L'attr. de l'obj. est l'interr. comme / comment] ... ... ...

 

-

Comment l'avez-vous ?. "Comment allez-vous ?" ...

 

2.

[Doubles constr. (relations à plus de deux arguments)]

 

a)

[Constr. dir. et indir.] ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

DR. Avoir cause de qqn. "Posséder un droit par le fait de qqn qui l'a transmis" ...

 

.

V. ayant-cause

 

-

Avoir qqc. à + inf. ... ... ... ...

 

-

N'avoir rien à qqn / à qqc. "Ne pas avoir de rapport, de lien avec qqn ou qqc., être étranger à qqn ou qqc." ... ... ... ... ...

 

.

Avoir moult à faire. "Connaître de grandes difficultés" ...

 

.

Avoir assez à faire de. "Avoir beaucoup de mal à" ...

 

-

Avoir qqn / qqc. en ... ...

 

-

Avoir qqn à disner. "Obtenir de qqn une réponse favorable à une invitation à dîner" ...

 

-

Avoir (qqn) contre soi. "Ne pas avoir le dessus" ...

 

-

Avoir qqn sus la gorge. "En vouloir à qqn" ...

 

b)

[Constr. doublement indir.]

 

-

Avoir à faire de qqc. "Se soucier de"

 

.

[En tournure interr.] Qu'en ai-je à faire. "Que m'importe" ...

 

-

En avoir pour une. "Être dupe" ...

 

-

[Constr. doubles comparatives] Avoir plus à + inf. que + inf. "Préférer + inf. plutôt que de + inf." ...

 

3.

[Ds une loc. à valeur d'auxiliaire de mode] Avoir à + inf. "Devoir, être en situation de" ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Avoir à faire. "Être concerné" ...

 

.

Avoir à faire de qqc. ...

 

-

N'avoir qu'à + inf.. "Avoir pour seule obligation, pour seule contrainte de..." ...

 

-

[D'une chose] Avoir à estre. "Devoir être" ...

E. -

Empl. pronom. [Le verbe avoir marque que le sujet est en relation avec lui-même (trad. de la tournure lat. se habere)] "Se tenir, se conduire" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

Rem. Cf. aussi DAUDIN, De la erudition H., c.1360-1380, XXXI, 203 ; FROISS., Joli buiss. F., 1373, 1216 ; 4766 ; FROISS., Chron. D., p.1400, 66, 4...

 

-

[D'une chose] "Se présenter" ...

 

-

Qqc. s'a à qqn. "Qqc. est réservé à qqn" ...

 

-

Qqc. s'a à qqc. "Qqc. est lié à qqc., a une influence sur qqc." ...

 

Rem. FEW IV, 362a : habere : «soi avoir (avec adv.) "se conduire"».

F. -

[Le sujet est impers. (le verbe avoir marque une relation avec la "personne d'univers")] (Il) y a

 

1.

[Morphème de présentation ; marque la survenance, la présence, l'existence]

 

Rem. L'adv. y manque presque toujours quand la prop. contient un autre compl. de lieu.

 

a)

(Il y) a + subst. déterminé

 

-

(Il y) a un ... ... ...

 

-

(Il y) a des ... ...

 

-

(Il y) a de ... ...

 

-

(Il y) a + num. ...

 

-

(Il y) a quelque ... ...

 

-

(Il n'y) a nul ... ...

 

-

(Il y) a le / la ... ...

 

b)

(Il y) a + subst. non déterminé ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

c)

(Il y) a + pron.

 

-

Il (n')y a celui qui ... ... ...

 

-

Il (n')y a nul / aucun... ... ...

 

-

Il n'(y) a que faire à. "Il n'y a rien à faire pour" ...

 

-

Il (n')y a rien ...

 

-

Il y en a de / qui... ... ... ... ...

 

d)

(Il y) a + adv. de quantité ... ...

 

-

Il y a plus ...

 

e)

Il n'y a que + inf. "Il n'y a pas de quoi + inf." ... ... ... ...

 

-

Il n'y a que de + inf. "Il n'y a qu'à + inf." ...

 

-

Il y a à dire ...

 

Rem. Dans l'ex. suiv. cy a perilleux est mis pour cy fait perilleux ...

 

2.

[Joue le rôle d'une prép. introduisant un compl. de temps ; sert à fixer un point du passé séparé du présent par le délai qu'indique le compl.] ... ... ... ... ... ... ...

 

-

N'a guere ... ...

 

.

N'a guere que ... ...

 

-

Piece a. V. pièce

 

-

Grand temps a. V. temps

III. -

[Verbe "support" (c'est-à-dire construisant des loc. verbales)] Avoir + subst. non déterminé (ou avec un déterminant figé)

 

Rem. Les quelques loc. données ici le sont à titre d'exemple ; elles sont en très grand nombre, et il est impossible de les énumérer toutes.

A. -

Avoir + subst.

 

1.

[Sans déterminant] Avoir aide./Avoir cause de./Avoir confort./Avoir connoissance./Avoir cure de./Avoir defaut de./Avoir desir de./Avoir faim./Avoir fin./Avoir grace de./Avoir lieu./Avoir garde de./Avoir loisir./Avoir merci de./Avoir mestier de./Avoir plaisir./Avoir peur./Avoir possibilité de./Avoir puissance de./Avoir raison./Avoir remede./Avoir talent./Avoir vengeance./Avoir vertu de./Avoir volonté de./Avoir vouloir de... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Malgré qu'il en ait. "Quel que soit son courage, quoi qu'il fasse" ... ...

 

-

Avoir opinion de qqc. "Se faire une idée de qqc." ...

 

-

Avoir connaissance de qqc. ...

 

2.

[Avec un art. figé]

 

a)

[Transformation d'une loc. sans déterminant] ... ... ...

 

b)

[Autres loc.] ... ... ...

 

3.

[Avec un pronom] ...

B. -

Avoir + adj. / adv. + élément subst.

 

-

Avoir beau. V. beau

 

-

Avoir cher. V. cher ... ... ... ...

 

-

Avoir mieux. "Préférer" ...

IV. -

[Verbe "vicaire" d'assertion (avec si) ou de négation (avec non ou mie)] ... ... ... ... ... ... ...

 

Rem. Avec mie : Il est tard, J'ay beaucoup demouré ; n'ay mie ? (Rec. Cohen II, 328 ; G. Zink, Fr. mod. 1982, 162).

V. -

[Verbe auxiliaire de temps ou d'aspect]

A. -

[Servant à former les temps composés]

 

1.

[Des verbes trans., y compris le verbe avoir lui-même] ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[Du verbe avoir] ...

 

Rem. Auxiliaire estre ds l'ex. suiv. ...

 

-

[P. ell. du part. passé] ...

 

2.

[Des verbes intrans. (ou trans. indir.) imperf. (c'est-à-dire n'aboutissant pas à un état résultant)] ... ...

 

-

[Du verbe estre] ... ...

 

-

[Des verbes de mouvement, même quand le terme est spécifié, en alternance avec estre ; avoir marque "le mouvement considéré en lui-même, être le mouvement considéré dans son achèvement" (G. Gougenheim, Gramm. de la langue fr. du XVIe s., 122)] ... ... ... ... ... ...

 

3.

Rare [De verbes pronom.] ... ... ...

B. -

[Servant à former les temps surcomposés] ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 7/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AVOIR1          AVOIR2     
FEW IV 362b habere
AVOIR, subst. masc.
[T-L : avoir ; GD : avoir ; GDC : avoir ; AND : aver1 ; FEW IV, 362b : habere ; TLF : III, 1136a : avoir2]

A. -

"Ce que l'on possède, ce dont on dispose"

 

1.

"Biens, fortune, richesses" ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Au plur. ...

 

Rem. Cf. O. Collet, Bibl. d'Human. et Ren. 63, 2001, 157.

 

-

L'avoir de. "Les biens contenus dans" ...

 

-

Pour avoir./Par avoir./Par grant avoir ... ... ...

 

.

Pour tout l'avoir ... ... ... ... ... ...

 

Rem. Prov. H., 46 [A229].

 

-

Ni cens ni avoir ...

 

.

Ni pour cens ni pour avoir ... ...

 

-

Corps et avoir. "Corps et biens" ... ... ... ...

 

-

Estre serf à son avoir ...

 

-

De tant d'avoir procedent les blasphemes

 

Rem. Lyon cor. U., 1467, 77 (VI 19 ; "jamais tant de richesse ne s'est trouvée à côté de tant de vice, d'irréligion, de cruauté, qu'à la cour de Bourgogne").

 

-

Prov. ... ... ...

 

.

L'avoir mal acquesté est tost perdu

 

Rem. Pierre Chevalier, in : CH. D'ORLÉANS, Ball. C., c.1415-1457, 562 (Tost est perdu avoir mal acquesté). Prov. H., 46 [A228].

 

2.

En partic.

 

a)

"Argent placé en banque" ... ...

 

b)

[P. oppos. à l'argent] "Biens en nature" ...

 

c)

"Marchandise" ...

 

-

P. iron. [Appliqué à des pers.] ...

 

-

Avoir de poids. "Marchandise qui se vend au poids" ... ...

 

d)

"Domaine, propriété, bien-fonds" ... ... ...

 

e)

"Bétail" ... ... ...

 

Rem. Très anc. cout. Bret. P., Textes divers, 191 ; A. Joubert, La vie agricole dans le Haut-Maine au XIVe s. (1335-1342), 21 ; La Régionalité lexicale, ELiPhi, 2016, 166 (J.-P. Chauveau).

 

-

Gros avoirs. "Animaux de ferme" ...

 

-

"Troupeau de moutons" ...

 

f)

"Butin" ... ... ... ... ...

B. -

Au fig. "Bien" ... ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 8/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AYANT-CAUSE     
FEW IV 362a habere
AYANT CAUSE, subst. masc.
[GD : causeaiant ; GDC : avoir (ayantcause) ; FEW IV, 362a : habere ; TLF : III, 1156a : ayant-cause]

DR. "Celui qui tient son droit d'une autre personne, héritier" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

Rem. Doc.1337 (haienz cause) ds GDC VIII, 260c. HAUTEV., Conf. Test. am. tresp. B., c.1441-1447, 55 ; MOLINET, Chron. D.J., t.1, 1474-1506, 392...

 

-

Cause ayant ... ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 9/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BETORAY     
*FEW IV habere
BETORAY, interj.
[AND : bete]

P. plaisant. [Un des deux mots d'une formule consacrée grâce à laquelle les chasseurs étaient censés capturer facilement un certain animal] ...

REM. L'éd. propose en note, p. 284, de transcrire bé t'oray ("je t'aurai bien" en dial. auvergnat).
 

DMF 2020 - Passion d'Auvergne Jean-Loup Ringenbach

 Article 10/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DESAIANCE     
*FEW IV habere
DESAIANCE, subst. fém.
[*FEW IV, 362b : habere]

"Privation, défaillance" ...

V. aussi desavoir
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 11/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DESAVOIR     
FEW IV habere
DESAVOIR, verbe
[T-L : desavoir ; GD : desavoir ; AND : desaveir ; FEW IV, 362b : habere]

"Ne pas avoir, manquer de" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 12/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MENTEVOIR     
FEW VI-1 mente habere
MENTEVOIR, verbe
[T-L : mentevoir ; GD : mentevoir ; AND : mentiver ; DÉCT : mentevoir ; FEW VI-1, 732a : mente habere]

Empl. trans. "Mentionner, rapporter" ... ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 13/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MÉSAVOIR     
FEW IV habere
MESAVOIR, verbe
[GD : mesavoir ; FEW IV, 362b : habere]

Empl. trans. "Maltraiter"

REM. Doc. 1375 (s'entreprinrent a rancuner et a mesavoir l'un l'autre) ds GD V, 268c.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 14/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     RAMENTANCE     
FEW VI-1 mente habere
RAMENTANCE, subst. fém.
[T-L (renvoi) : ramentance ; GD : ramentance ; FEW VI-1, 734a : mente habere]

"Action de rappeler qqc., de remémorer, de se remémorer qqc."

Rem. MACH. ds GD VI, 578a (ramentances) ; leçon ramentevances ds MACH., C. ami, 1357, 79, v. ramentevance.
 

DMF 2020 - Compléments 2017 Robert Martin

 Article 15/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     RAMENTER     
FEW VI-1 mente habere
RAMENTER, verbe
[GD : ramenter ; FEW VI-1, 733b : mente habere]

"Remettre en mémoire, rappeler" ... ...

REM. L'existence de ce verbe est douteuse. Pour ramentoit, forme commune avec ramentevoir. Ou faut-il rattacher cette forme à un verbe ramentoir, doublet du verbe ramentevoir ? Cf. VILLON, Test. T., 1461-1462, 215, note du v.1566 (ramentoy). Même hésitation pour l'ex. suiv. : ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 16/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     RAMENTEUR     
FEW VI-1 mente habere
RAMENTEUR, subst. masc.
[GD : ramenteur ; FEW VI-1, 734a : mente habere ; TLF : XIV, 328a : ramenteur]

"Celui qui fait ressouvenir, qui rappelle à la mémoire" (synon. ramenteveur)

REM. Percef. V (éd. 1528) ds GD VI, 578a.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 17/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     RAMENTEVABLE     
FEW VI-1 mente habere
RAMENTEVABLE, adj.
[GD : ramentevable ; FEW VI-1, 733b : mente habere]

"Qui rappelle qqc., qui est propre à rappeler qqc., qui mérite d'être rappelé" ... ...
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 18/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     RAMENTEVANCE     
FEW VI-1 mente habere
RAMENTEVANCE, subst. fém.
[T-L : ramentevance ; GD : ramentevance ; FEW VI-1, 733b : mente habere]

"Action de rappeler qqc., de remémorer, de se remémorer qqc." ... ... ... ... ... ... ...

Rem. DESCH., Oeuvres Q., t.2, c.1370-1407, 178 ; 201 ; TAILLEV., Psaut. vil. D., a.1440, 120 ; CHASTELL., Chron. K., t.3, c.1456-1471, 389 ; t.4, 296 ; 374 ; LA MARCHE, Triumphe dames K.-B., p.1488, 15 ; 31...

V. aussi rementevance
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 19/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     RAMENTEVEUR     
*FEW VI-1 mente habere
RAMENTEVEUR, subst. masc.
[*FEW VI-1, 734a : mente habere]

"Celui qui fait ressouvenir, qui rappelle à la mémoire" (synon. ramenteur) ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 20/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     RAMENTEVOIR     
FEW VI-1 mente habere
RAMENTEVOIR, verbe
[T-L : ramentevoir ; GD : ramentevoir ; DÉCT : ramentevoir ; FEW VI-1, 732b : mente habere]

I. -

Empl. trans.

A. -

"Remettre en mémoire, rappeler au souvenir, remémorer qqc., faire penser à qqc."

 

1.

[D'une pers., d'un propos, d'un écrit, de la mémoire... ; avec une idée plus ou moins nette d'intention, de volonté] ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

Rem. Jourd. Blaye alex. M., a.1455, gloss.

 

-

Ramentevoir que ... ... ... ...

 

-

Ramentevoir + interr. indir. ... ... ... ...

 

-

(Telle chose) (bien) fait à ramentevoir. "Il est bon de rappeler (telle chose) ; (telle chose) mérite d'être rappelée" ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Ramentevoir qqn. "Évoquer le souvenir de qqn" ...

 

-

Empl. pronom. à sens passif ... ...

 

-

Inf. subst. ... ... ...

 

2.

[D'une chose ; involontairement, par simple association d'idées] ... ... ... ... ...

 

-

Empl. impers. ...

B. -

Ramentevoir qqn/qqc. pour... "Évoquer qqn/qqc. pour..." ...

II. -

Empl. pronom. Se ramentevoir qqc. "Se rappeler qqc." ...

V. aussi ramenter
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 21/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     RAMENTOIVEMENT     
FEW VI-1 mente habere
RAMENTOIVEMENT, subst. masc.
[GD : ramentoivement ; FEW VI-1, 733b : mente habere]

"Rappel à la mémoire" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 22/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     RAVOIR1          RAVOIR2     
FEW IV habere
RAVOIR, verbe
[T-L : ravoir2 ; GDC : ravoir ; DÉCT : ravoir2 ; FEW IV, 362b : habere ; TLF : XIV, 434b : ravoir1]

I. -

Empl. trans.

A. -

Ravoir qqc.

 

1.

"Avoir de nouveau qqc." ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

"Récupérer qqc." ...

 

.

Ravoir qqc. en tel ou tel état ...

 

-

[Une chose abstr.] "Retrouver qqc." ... ... ... ... ...

 

-

"Recouvrer (la vue)" ...

 

-

Ravoir son sang. "Retrouver ses esprits" ...

 

-

Ravoir la vie. "Revenir à la vie" ...

 

2.

En partic. "Reprendre possession de qqc." ...

 

-

Ravoir qqc. en sa main ...

 

-

Ravoir son heritage. "Rentrer en possession de son héritage, de son domaine" ... ...

 

-

"Reprendre possession de qqc. qui a été volé" ...

 

-

"Avoir de nouveau le bénéfice de qqc." ...

 

-

Ravoir les gages. "Rentrer en possession des gages déposés" ...

 

3.

"Avoir qqc. en échange d'autre chose, avoir qqc. en retour"

 

-

Ravoir beurre pour oeufs. "Avoir un rendu pour un prêté" ...

 

4.

"Avoir qqc. à son tour"

 

-

Ravoir son coup. "Pouvoir frapper à son tour" ...

B. -

Ravoir qqn

 

1.

"Retrouver qqn, avoir à nouveau qqn près de soi" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

2.

En partic.

 

-

"Mettre la main sur qqn" ...

 

-

[Un prisonnier] "Délivrer qqn" ... ... ...

 

-

"Avoir à nouveau qqn pour disposer de lui" ...

II. -

Empl. pronom. Se ravoir

A. -

"Être de nouveau en possession de ses moyens, se maîtriser" ... ... ...

 

Rem. WAUQUELIN, Belle Hélène Const. C., c.1448-1452, gloss.

B. -

[Des yeux] Ne pas pouvoir se ravoir de qqc. "Ne pas pouvoir se détacher de qqc." ...

 

Rem. Cf. Heilemann, Gloss., 56 : «ne pas pouvoir soy ravoir de qch. "être incapable de détourner son attention de qch."».

C. -

Se ravoir de qqc. "Se retenir (de faire qqc.)" ...

III. -

Inf. subst. Sans ravoir. "Sans recours, irréversible" ...

IV. -

[Verbe auxil. ; valeur intensive ou durative] ... ...
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Robert Martin

 Article 23/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     RAVOIRER1          RAVOIRER2     
FEW IV habere
RAVOIRER, verbe
[GD : ravoirer ; FEW IV, 362b : habere]

"Reprendre, saisir, recouvrer (en partic. exploiter un fief ouvert par défaut d'homme)"

Rem. Doc. 1401 (Loiret) ds GD VI, 632c.
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 24/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     REMENTEVANCE     
FEW VI-1 mente habere
REMENTEVANCE, subst. fém.
[GD : rementevance ; FEW VI-1, 733b, 735a : mente habere]

"Souvenir" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 25/25 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     REMENTEVOIR     
FEW VI-1 mente habere
REMENTEVOIR, verbe
[T-L : rementevoir ; GD : rementevoir ; FEW VI-1, 732b, 735a : mente habere]

"Rappeler, remettre en mémoire" ... ...

V. ramentevoir
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
Fermer la fenêtre